Salmos 116

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ni KEBUARU kpesi kpesi faiba yeng ubaudumenna negenecac ye songogoc hoanggebade.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Ye kedzaha nearu faiecac amma ni kecbadesoc kpakpacna yearu kpacba kengkefude.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Homecac witicngo dedecnuu homec amaac kengec amma ubaebicngo mendannuu ni ubaebic nga kengecgoc kecma
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 KEBUAC kpac kuneng kpacma yofi deai, “O KEBU, ge kekecna ebicfunac mesina.”
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 KEBU ye wosoefac nga faka dindingacac KEBU. Anutuninango ubamangang anemmeude.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Ngicngac negen negengtoangina kpac kecgec KEBUNGO yeni onggongyunuude. Ni memeficac obohobare yeng ebicfunac mesinuec.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 O ubaongana, KEBUNGO ubangerec homac anggenu naric kecnecac amma ge ruaegoc monggoc kecbesena.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 Ge ubaongana homecfunac mesima kickumana mekerenggena tifainggema manubacac hanina onggonggenec.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 KEBU, ni geac kicfu kekecnginagoc yeneac bangecfu kengkecbadeac ifi annec.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Ni yofi deai, “Ni kpendzeng kuneng kpema kecduae.” Ni negen negensinggoc kefaiac ebicnasou ifingoc negensinggumangoc kefai.
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Nga ubaebicnagoc kecma deai, “Ngic sasawa yeni ikocnginagoc.”
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 KEBUNGO ni gombunga anemma wiac sasawa nenu ni naric kecma imocac turunga noc wiac ammiba ngereeudeac obohoude.
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Ni memengerecac kpakenec mema miacma KEBUAC kpac kuneng kpacbade.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Ni yoac KEBUAC kicfu deseriai, imoc ngicngacfora sasawa yeneac kicfu namma fora meficgebade.
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 KEBUAC ngicngac kpetiac homedae, imocngo yeac kicfu wiac buma kuneng ande.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O KEBU, ni geac kingang ngicga amma uangacgaac medac. Gennoc witicfunac mesinunec.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Ni ubangerecac sese faigemma KEBUAC kpac kuneng kpacbade.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Ni yoac KEBUAC kicfu deseriai, imoc ngicngacfora sasawa yeneac kicfu namma fora meficgebade.
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 Imoc Yerusareng, geac botuhau KEBUAC ama tacde, imocac amabangecfu ambade.
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.