Salmos 112

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ

Sair da comparação
1 KEBU eriendzong memibesonga, hallelu Yac. Ngic mong ye KEBU eweheihei ammiande nga yeac nonoyoac songotoagoc hoanggeande, ye kenehagoc.
1 Louvai ao SENHOR. Abençoado é o homem que teme ao SENHOR, que se deleita grandemente em seus mandamentos.
2 Yeac esamedacfora yeni bangecfu kucnginagoc kecgecde. Ngicngac areng ikoc nga hamangecngina kpac andae, yeni kenecnginagoc.
2 Sua semente será poderosa sobre a terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Yeac amau hiedzo finactoa endzirangoc feude amma yeac faka dindingacngo nasoya nasoya feengkefude.
3 Fartura e riquezas estarão em sua casa, e sua justiça dura para sempre.
4 Ngicngac uba kongaha amma ikoc nga hamangecngina kpac kecandae, yeni kundung manau kecmagec kperagi fingecyemmeude. Kebu ye ubangerec ayemmema ubamangang negengyemmema dindingac kefude.
4 Sobre o reto levanta-se a luz nas trevas; ele é gracioso, e cheio de compaixão e justo.
5 Ngic mong ye sing dindingac modacma ngic wosoefac ayemmema yengena wiac turung dema maringinau faiu ua goa meandae, ngic ifia ye naric kecde.
5 Um bom homem mostra favor e empresta; ele guiará seus negócios com discrição.
6 Ngic dindingac ye seria nanu wiac mongngo meu goroc goroc naric mi anude. Amma ngicngac yeneng yeac negenggec fekefude.
6 Certamente ele não será abalado para sempre; o justo estará em eterna lembrança.
7 Ye yarefakaac yoacsiduc negemma kengec naric mi anude. Ye hereango KEBU negenserima kefude.
7 Ele não terá medo das más notícias; seu coração é firme, confiando no SENHOR.
8 Yeac herea imoc seri seria. Ye kengeha kpac serima kecma firang amma ngabafora yenenude.
8 Seu coração está estabelecido, ele não terá medo, até que ele veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Ye songea modacma wiac mederema ngicngac makpekpea yemmeude. Yeac faka dindingac, imoc nasoya nasoya feengkefude nga ye kuhagoc anu ngic yeneng eweheihei ammima nanggegecde.
9 Ele dispersou, ele deu aos pobres; sua justiça dura para sempre; seu chifre será exaltado com honra.
10 Ngic Anutu ngadehema mangana meudeac ammiande, yeng ngic mong dindingac henu kekeha ngereeude, imohai enac kisaranggeu dzameude. Ye wiac mong meudeac negensiande, imoc fora naric mi fingerude, kpac yombong.
10 O perverso o verá, e se entristecerá; ele rangerá os seus dentes e derreterá; o desejo do perverso perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.