2 Pedro 1
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NTLH
1 Ni Simong Petoro, Yesu Kristoac wanacngic nga aposorongo kibi yomoc ohongemmeduae. Nenang Anutu nga memengerecnina Yesu Kristo, yeri dindingac, imocac amma nenang negen negensinggac nadunga mocgu meficgenemmeoc. Imoc wiac engena yombong.
1 Eu, Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que, por causa da bondade do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam uma fé tão preciosa como a nossa.
2 Anu ngeni Anutu nga Kebunina Yesu hafoangoc negengyemecmagec yereac danggunuc nga ruae, imocngo ngenearu sahema febeso.
2 Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!
3 Anutungo Kristoac dedengerec nga yeac kuc nga kibikperagiau kecnideac kpacnunuec. Nenang ye negemmini Anutungo hama yengena kucfu kekec nga yeac sing modacnideac kuc sasawa nemmeec.
3 O poder de Deus nos tem dado tudo o que precisamos para viver uma vida que agrada a ele, por meio do conhecimento que temos daquele que nos chamou para tomar parte na sua própria glória e bondade.
4 Bangecac songo imocngo faka dzonggo dzonggoya meficgeude. Nga ngeni Anutuac kekecfu torokpema bangecac songo imoc wagecdeac Anutungo Kristoac kuc nga kibikperagia manau yoac dedzege engena angemmeec.
4 Desse modo ele nos tem dado os maravilhosos e preciosos dons que prometeu. Ele fez isso para que, por meio desses dons, nós escapássemos da imoralidade que os maus desejos trouxeram a este mundo e pudéssemos tomar parte na sua natureza divina.
5 Ngeni imocac amma efaima serima namma negen negensingnginango faka dindingac meficgebeso nga fakangina dindingacngo negen negentegec meficgebeso
5 Por isso mesmo façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade juntem o conhecimento
6 amma negen negentegecnginango garengeme kekec meficgebeso, garengeme kekecngo seserigoc kekec meficgebeso nga seserigoc kekecngo Anutuac enac tofoc tofoho meficgebeso,
6 e ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio juntem a perseverança e à perseverança, a devoção a Deus.
7 Anutuac enac tofoc tofohongo dacmunac heresongogoc hoangeme kekec meficgebeso imocngo heresongo meficgeude.
7 A essa devoção juntem a amizade cristã e à amizade cristã juntem o amor.
8 Faka imoc sasawango ngenearu yadiseri amma fedacdeu ngeni ngisima kecma Kebunina Yesu Kristo hafoangoc negemmima kecgecde. Kecma kekec imocac fora gombunga homac fingecngemmeu mong mi obohogecde.
8 Pois são essas as qualidades que vocês precisam ter. Se vocês as tiverem e fizerem com que elas aumentem, serão cada vez mais ativos e produzirão muita coisa boa como resultado do conhecimento que vocês têm do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Nga ngic mong ye kekec imoc mi femide, ye kicpisic nga hereausing naric mi hentegerude, siriha imocacsoc. Ye kopocsiha warac dzuac dzuara, imoc bic nigeckpeec.
9 Mas quem não tem essas coisas é como um cego ou como alguém que enxerga pouco e esqueceu que foi purificado dos seus pecados passados.
10 Tosofocna, ngeni Anutungo bic kpacngunuma meisingngunuec, ngeni mamangkima kufung tigecdeu naric mi mangunuude.
10 Portanto, meus irmãos, procurem ficar cada vez mais firmes na certeza de que Deus os chamou e escolheu. Se vocês fizerem isso, jamais abandonarão a fé
11 Ifi anggec yeni ubangerec angemmema Kebu nga memengerecnina Yesu Kristo yeac kekecseriac eucererennu heitaingunugec enggecde.
11 e assim receberão todo o direito de entrar no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Ngeni yoac fora bic negemma mekecgec imoc negenduae, amma sifu nasosoc yoac imoc heigboringemmebadeac negenduae.
12 Por isso, farei sempre com que vocês lembrem dessas coisas, embora já as conheçam e estejam firmes na verdade que receberam.
13 — ausente —
13 Penso que, enquanto eu viver, é justo que faça com que vocês lembrem dessas coisas.
14 — ausente —
14 Pois sei que logo terei de deixar este corpo mortal, como o nosso Senhor Jesus Cristo me disse claramente.
15 Amma ni ua imoc nasosoc mamangkima mekecduae. Mekecma homeba, yoac imoc mi nigecngunuude.
15 Portanto, farei tudo o que puder para que, depois da minha morte, vocês lembrem sempre dessas coisas.
16 Neni Kebunina Yesu Kristoac kuc nga hahanasoac deing, imoc nemusiducgoc torokpeni songea anudeac mi deing. Neni yeac kuc nga kibikperagia engena kicninango hemma negeninggac hepuc amma yofi dedimbe,
16 Nós não estávamos contando coisas inventadas quando anunciamos a vocês a vinda poderosa do nosso Senhor Jesus Cristo, pois com os nossos próprios olhos nós vimos a sua grandeza.
17 Anutu Manggacngo eweheihei nga kuc kibikperagia mimanu kuc kibikperagi engenatoa imocac manaunac enacudumengngo fingecma yeac yofi deec,
17 Nós estávamos lá quando Deus, o Pai, lhe deu honra e glória . Ele ouviu a voz da Suprema Glória dizer: “Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!”
18 Neni yegoc momoc tiki kpetiacfu nammina ubaudumeng imocngo kurumennunac fingeru negening.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz que veio do céu quando estávamos com o Senhor Jesus no monte sagrado.
19 Ifi negemma, profete yeneng yoac ohogec, imoc nenannu seria fede. Imoc kifa mong isoc nga imoc amabangec kundung fede, imohai mekperagimanu ama wereckenu asoac asomengngo herenginau dzema mekperagingunuude, ngeni kicngina ihacgeng fima hoanggegec ngereeude.
19 Assim temos mais confiança ainda na mensagem anunciada pelos profetas . Vocês fazem bem em prestar atenção nessa mensagem. Pois ela é como uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia amanheça e a luz da estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 Nga profete yeneac yoac sasawa mitikibiu oho ohoya fede, imoc yeni yenang ubanginaac yoac mong mi degec, kpac. Ngeni imoc negentegecbisia.
20 Acima de tudo, porém, lembrem disto: ninguém pode explicar, por si mesmo, uma profecia das Escrituras Sagradas .
21 Imoc yofiac, profeteyoac imoc ngic songou fingeru mi degec, imoc Anutuarunac nga Tiri Asungo imoc mehama enacnginau faiu degec.
21 Pois nenhuma mensagem profética veio da vontade humana, mas as pessoas eram guiadas pelo Espírito Santo quando anunciavam a mensagem que vinha de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.