1 Timóteo 3
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ
1 Ngic mong ye kpebung yeneac enara ua mebeso ammideu ye negen negenga gombunga, yoac imoc seria nga fora yombong.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja.
2 Nga kpebunggac enara ye dindingac kecma ngac mocgusac yeac ngic ambeso. Amma ye kekeha nomana ambeso. Ye negen negentegecgoc yoac dema kekec sirihau kecma ngicngac amayau heitaiyunubeso. Amma kpoukpou ua imocac siric negembeso.
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto para ensinar;
3 Ye waing doku nema ubasufu ngic mi kecbeso amma ye herebungic kecdeu mi ngereeude. Ye ngic yumea amma ruaegoc kecbeso nga hiedzoac songou negen negenga mi febeso.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro desonesto, mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 Ye yengena enemmedacfora gombunga garengyunubeso amma yengena nambaracfora yoara tofohoma eweheihei ammigecdeac garengyunubeso.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a seriedade,
5 Imoc yofiac, ngic mong ye enemmedacfora garengyunuudeac sing mi negendeu yeng Anutuac kpebung garengyunuudeac sing siriha ifingoc mi negenude.
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Enarangina ye ubamereng gboriango mi ambeso. Mangana mingina ye sebiengenggac amma yoacfu makpeec ye ifi isoc makpebacac.
6 não um principiante, para que, envaidecendo-se com orgulho, não caia na condenação do diabo.
7 Amma ngicngac yeneac kicfu game meficgebacac nga mangana minginaac botacfu mendanggebacac ngicngac ngadeau kecdae, yeneng ifingoc eweheimigec ngereebeso.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Kpebunggac enac tofoc tofoho ngic yeneng siriha imocngoc faka nga angammemengina sirihau ambisia. Yeni nedzarangngina yohockang mekecdaeu mi ngereeude amma waing dokuac songotoa negenggecdeu mi ngereeude amma hiedzo megecdeac kichodunggoc mi kecbisia.
8 Do mesmo modo os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro desonesto,
9 Yeni ine here negen negengngina kpetiacgoc kecma negen negensinggac yoac keme kemea mekecbisia.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Ngic kpebunggac enac tofoc tofoho ngic ambeso ayemmede, ngeni yeneac haniangina hengising anggec nga ebicngina kpac anuguc kpebunnu enac tofoc tofoho ua naric mebisia.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Amma kpebunggac enac tofoc tofoho ngac yeni ifingoc faka nga angammeme sirihau mekecbisia. Yeni ngic me ngac monggac ngadeyoac degecde, imoc mi ngereeude. Kekecngina imoc nomana ambeso. Amma yeni dewa mong mi ambisia.
11 Do mesmo modo suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Nga kpebunggac enac tofoc tofoho ngic ye ngac mocgusacac ngic kecbeso. Ye yengena enemmedacfora nga goa yegoc kecdae, imoc gombunga garengyunubeso.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Imoc yofiac, kpebunggac enac tofoc tofoho ngic ua gombunga mekecgec kpebung yeneng eweheihei ayemmegec, yeni Yesu Kristo negensinggema serima nanggecde.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ni kibi yomoc ohogemma geac negensima gearu bic habadeac anende.
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver-te logo,
15 Nga uango dzegenuu bic mi habade isoc kpebunnu yeni sing dafiu kecbisia, imoc negembesena, imocac amma kibi yomoc ohoduae. Kpebung yeni Anutu kekehagoc, yeac ama nga yoac foraac karu amma wotung seria.
15 todavia, se eu tardar, para que vós saibas como convém te comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento da verdade.
16 Negen negensinninaac hania imoc sufu sufuyau feec:
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.