1 Timóteo 1

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yesu Kristongo kurumenggac sing meficgenemmeec, ye nga memengerecnina Anutu yereng denenec, ni Pauro Yesu Kristoac aposoro anai.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 Kibi yomoc negen negensinnu medacna Timoteo, geac ohogenduae. Anutu Mannina nga Kebunina Yesu Kristongo wosoefac nga ubamangang amma ruaea gembeso.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Ni Makedonia prowinsiu kembeso amma yoac yofi edeguai, ge Efeso mi wama imohai ngic goa yenearu kemma dede goa siriha mong mi kpouyemmegecdeac kpetariyemmebesena.
3 Quando parti para a Macedônia, pedi a você que ficasse em Éfeso e advertisse certas pessoas de que não ensinassem coisas contrárias à verdade,
4 Yeni nemusiduc nga esangabo keceregec yeneac kisic kpekecdaeac yoacngina engemmama anu Anutuac yoac negensinggegecdeac sing waandae.
4 nem desperdiçassem tempo com discussões intermináveis sobre mitos e genealogias, que só levam a especulações sem sentido em vez de promover o propósito de Deus, que é realizado pela fé.
5 Geng dederecgeyoac dena foraya yofi fingerude, Anutuac heresongongo ubaherengina mewakeu fagung madzaha kpac negen negengsingngina dindingac anude.
5 O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.
6 Goa yeni faka ifia fingerudeac mi negensima yoac sicsauc deandae.
6 Alguns, porém, se desviaram dessas coisas e passam o tempo em discussões inúteis.
7 Amma Anutuac dedeseriyoac edekpou anggecdeac homac ayemmeande. Yeni yenaoc yoac serima deandae, imocac hania mi negentegecdae.
7 Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.
8 Mongngo dedeseriyoac sing dindingacfu mekefudeu imocngo fora gombunga meficgemiude.
8 Sabemos que a lei é boa quando usada corretamente.
9 Ge yofi negembesena, dedeseriyoac imoc ngic dindingac kecdae, yeneac negemma mi faifaia. Imoc ine areng yofia yeneac amma faifaia, ngicngac singyoac ngadehema ihoc bahoc amma Anutu ngadehema kecdae. Yeni kopocsic meficgema kpetiac kekec mi negensima bangecac wiacac songongina anude. Yeni nonggo mangfocngina yunukpebuc amma ngicngac yunuhomeandae.
9 Pois a lei não foi criada para os que fazem o que é certo, mas para os transgressores e rebeldes, para os irreverentes e pecadores, para os ímpios e profanos. Ela é para os que matam pai ou mãe ou cometem outros homicídios,
10 Amma yeni kaisero nga ngicngo ngicfu sero ua meandae. Yeni ngicngac hamangec meyunuandae amma wanacngicngac bummeyunuma monggoc sueyunuandae. Amma yeni ine Anutuac kicfu yoac deserima ikocyoac dema ngicngac botucnginau ikocyoac deandae. Nga negen negeng dindingac kpoungemmeing, imoc ngicngac goa kpeandae. Dedeseriyoac imoc ngicngac ifia yeneac negemma faifaia fede.
10 para os que vivem na imoralidade sexual, para os que praticam a homossexualidade, e também para os sequestradores, os mentirosos, os que juram falsamente ou que fazem qualquer outra coisa que contradiga o ensino verdadeiro,
11 Anutu ye kenec mingina ye kuc nga kibikperagiagoc. Yeng siduc gombung nenu uaya modacma mekecduae nga dedeseri kpekpe areng yeni imoc ifingoc kpeandae.
11 que vem das boas-novas gloriosas confiadas a mim por nosso Deus bendito.
12 Kebunina Yesu Kristongo neac negenu ngereeu uayau naric fainuecac negemma kuc nengkecde, yeac dangge dekecduae.
12 Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,
13 Amma ni warac ye demanganema ngaba ammima habufora yunukporac ayemmekecma yarengic anai. Nga yeng sifu wosoefac anenec. Nocac ni faka fora mi negentegecma Yesu mi negensinggema sicsauc kefai.
13 embora eu fosse blasfemo, perseguidor e violento. Contudo, recebi misericórdia, porque agia por ignorância e incredulidade.
14 Ifi kecbare Kebuninaac wosoefac nga heresongotoa yombong, imoc negen negensinggoc Yesu Kristoarunac nearu haec.
14 O Senhor fez sua graça transbordar e me encheu da fé e do amor que vêm de Cristo Jesus.
15 Yesu Kristongo bangecfu kopocsicmeme mengerenunuude nga komoc kpenideac maec. Yoac imoc seria nga fora amma ngicngac sasawango imoc negemma hoanggegec ngereeude. Ni kopocsimeme sasawa feracyunuma ngic mangana yombong anai.
15 Esta é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la: “Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores”, e eu sou o pior de todos.
16 Ifi kecbare, ye modzotitia kpac fakaya imoc didiu fingectegerudeac wosoefaha kpenenec. Ifi anenu ngic yeneng negensinggema kekecseri megecdeac sosoha amma waraiyemmeai.
16 Mas foi por isso que eu, o pior dos pecadores, recebi misericórdia, para que assim Cristo Jesus mostrasse quanto é paciente. Desse modo, sirvo de exemplo a todos que vierem a crer nele para a vida eterna.
17 Ngictau wisic wisickea nga home homea kpac nga mi hengena ye mocgungo Anutu kecde. Ye eweheimima yeac dedengerec nga dedengerec fekengkecbeso, imoc fora.
17 Honra e glória a Deus para todo o sempre! Ele é o Rei eterno, invisível e imortal; ele é o único Deus. Amém.
18 Medacna Timoteo, ngabafocnina yenigoc dzikac gombunga kpekecbesena. Ifi annadeac profete yoac gearu degec negennec. Imoc modacnadeac edeguduae.
18 Timóteo, meu filho, estas são minhas instruções para você, com base nas palavras proféticas ditas tempos atrás a seu respeito. Que elas o ajudem a lutar o bom combate.
19 Ge negen negensinggoc kecma herenegen negengga garenggena kpetiac febeso. Ngic goa yeni kekec kpetiac imoc wama negen negensingngina ukugec kpeu manganegec.
19 Apegue-se à fé e mantenha a consciência limpa, pois alguns rejeitaram deliberadamente a consciência e, como resultado, a fé que tinham naufragou.
20 Nga yenearunac Himenaio nga Aresande, yeri Satangngo metingyuruudeac yeac mariu faiyuruai. Faiyuruaiac yeri Anutuac kpac monggoc mi denggbaringgeecde.
20 Himeneu e Alexandre são dois exemplos. Eu os entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.