Salmos 92

Darby Bible (DARBY) vs BKJ

Sair da comparação
1 [A Psalm, a Song, for the Sabbath day.] It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 And mine eye shall see {its desire} on mine enemies; mine ears shall hear {it} of the evil-doers that rise up against me.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 To shew that Jehovah is upright: {he is} my rock, and there is no unrighteousness in him.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.