Salmos 91

Darby Bible (DARBY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Surely *he* shall deliver thee from the snare of the fowler, {and} from the destructive pestilence.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {but} it shall not come nigh thee.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear thee up in {their} hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.