Salmos 91
Darby Bible (DARBY) vs NTLH
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Surely *he* shall deliver thee from the snare of the fowler, {and} from the destructive pestilence.
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; {but} it shall not come nigh thee.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They shall bear thee up in {their} hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.