Salmos 81

Darby Bible (DARBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [To the chief Musician. Upon the Gittith. {A Psalm} of Asaph.] Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 He ordained it in Joseph {for} a testimony, when he went forth over the land of Egypt, {where} I heard a language that I knew not.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 There shall no strange *god be in thee, neither shalt thou worship any foreign *god.
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.