Salmos 71
Darby Bible (DARBY) vs NTLH
1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall declare thy righteousness, {and} thy salvation all the day: for I know not the numbers {thereof}.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto {this} generation, thy might to every one that is to come.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.