Salmos 61

Darby Bible (DARBY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 [To the chief Musician. On a stringed instrument. {A Psalm} of David.] Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given {me} the inheritance of those that fear thy name.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.