Salmos 56

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.] Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Mine enemies would swallow {me} up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 In God will I praise {his} word; in Jehovah will I praise {his} word.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 For thou hast delivered my soul from death; {wilt thou} not {keep} my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.