Salmos 56
Darby Bible (DARBY) vs BKJ
1 [To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.] Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Mine enemies would swallow {me} up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 In God will I praise {his} word; in Jehovah will I praise {his} word.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 For thou hast delivered my soul from death; {wilt thou} not {keep} my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.