Salmos 33
Darby Bible (DARBY) vs NVI
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 For *he* spoke, and it was {done}; *he* commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 The king is not saved by the multitude of {his} forces; a mighty man is not delivered by much strength.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.