Provérbios 8

Darby Bible (DARBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 On the top of high places by the way, at the cross-paths she taketh her stand.
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 I wisdom dwell {with} prudence, and find the knowledge {which cometh} of reflection.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By me kings reign, and rulers make just decrees;
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love those that love me; and they that seek me early shall find me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 then I was by him {his} nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights {were} with the sons of men.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 hear instruction and be wise, and refuse it not.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.