Provérbios 6

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids:
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 deliver thyself as a gazelle from the hand {of the hunter}, and as a bird from the hand of the fowler.
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways and be wise:
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 which having no chief, overseer, or ruler,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 provideth her bread in the summer, {and} gathereth her food in the harvest.
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 How long, sluggard, wilt thou lie down? When wilt thou arise out of thy sleep?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 deceits are in his heart; he deviseth mischief at all times, he soweth discords.
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 These six {things} doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him:
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 a false witness that uttereth lies, and he that soweth discords among brethren.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy mother;
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck:
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and {when} thou awakest, it shall talk with thee.
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 For the commandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instruction are the way of life:
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 for by means of a whorish woman {a man is brought} to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 Can a man take fire in his bosom, and his garments not be burned?
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be scorched?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 So he that goeth in to his neighbour's wife: whosoever toucheth her shall not be innocent.
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 They do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry:
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance;
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest {thy} gifts.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.