Provérbios 28
Darby Bible (DARBY) vs NTLH
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding {and} of knowledge, {its} stability is prolonged.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh {them} shall obtain mercy.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong {his} days.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 A man laden with the blood of {any} person, fleeth to the pit: let no man stay him.
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in {his} double ways, shall fall in one {of them}.
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.