Provérbios 28

Darby Bible (DARBY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding {and} of knowledge, {its} stability is prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh {them} shall obtain mercy.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong {his} days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man laden with the blood of {any} person, fleeth to the pit: let no man stay him.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in {his} double ways, shall fall in one {of them}.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.