Provérbios 24

Darby Bible (DARBY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 {If} thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Lay not wait, O wicked {man}, against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Fret not thyself because of evil-doers, {and} be not envious of the wicked:
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 for there shall be no future to the evil {man}; the lamp of the wicked shall be put out.
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 but to them that rebuke {him} shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 He kisseth the lips who giveth a right answer.
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 -A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 So shall thy poverty come {as} a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.