Jó 32

Darby Bible (DARBY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 and against his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and {yet} condemned Job.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 That ye may not say, We have found out wisdom; *God will make him yield, not man.
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Now he hath not directed {his} words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 They were amazed, they answered no more; words failed them.
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; -
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.