Hebreus 3
Darby Bible (DARBY) vs AAI
1 Wherefore, holy brethren, partakers of {the} heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 For *he* has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honour than the house.
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 For every house is built by some one; but he who has built all things {is} God.
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 And Moses indeed {was} faithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken after;
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 but Christ, as Son over his house, whose house are *we*, if indeed we hold fast the boldness and the boast of hope firm to the end.
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 Wherefore, even as says the Holy Spirit, To-day if ye will hear his voice,
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 where your fathers tempted {me}, by proving {me}, and saw my works forty years.
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest.
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from {the} living God.
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 (for who was it, who, having heard, provoked? but {was it} not all who came out of Egypt by Moses?
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 And with whom was he wroth forty years? {Was it} not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 And we see that they could not enter in on account of unbelief;)
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.