Romanos 5

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, ꞊dhɛ 'ö ‑kë ꞊dhɛ 'kwa 'dhang bho Yesu Klisi ‑wɔn "dhiʋ̈, kwa ‑bha 'dhang ‑bho ‑a ‑wɔn "dhiʋ̈ ‑sü bha‑ ‑wɔn 'gü, Atanna ꞊ya kwa kë 'mɛ 'ö pö 'aa‑ ‑bha ‑a 'ka ö wëëdhö, 'yö 'kwa ‑ya kwa 'flëë‑ 'gü ꞊taamasü ya‑ 'gü kwa Dëmɛ Yesu Klisi 'saa‑ 'gü.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 Atanna ‑bha ‑gasitɛ 'kwa ‑ya ‑a "yi ꞊bhaa ꞊dɛɛ bha kwa‑ ‑slɔɔ 'dhang 'kwa‑ bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ bha ꞊në‑ "gblʋ̈ "piʋ̈, Yesu bha ꞊në 'kwa bɔ‑ ‑ta, kwa ‑bha 'dhang ‑bho ‑a "dhiʋ̈ ‑sü ‑wɔn 'gü, 'yö 'kwa ꞊yɔɔn Atanna "sɔɔ. ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, kwa ꞊nii ‑da ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kwa ‑kë Atanna ‑bha 'tɔbhɔdhe 'gü ‑mɛ 'ka ‑wɔn ‑yö ‑dhö. Yö ꞊në kwa ‑zʋ 'dhö‑ 'gü
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö kwa ꞊nii 'dhö ‑da saan" ‑zian 'gü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kwa‑ 'wɔn ‑dɔ ꞊dhɛ saan" ꞊në mɛ ꞊yaa‑ wo 'yö mɛ zuë" 'dhö ‑kë ‑sɛa,
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 'yö zuësɛadhɛ ‑yö 'wɔn ꞊gban 'kun bho mɛ 'gü, 'yö mɛ 'gü 'yaa ga ‑zʋ ‑yö Atanna ‑dhɛ ‑sü 'ka.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 'Sa 'mɛ 'ö ö "yan to Atanna ‑bha mɛ ‑dhɛ bha‑ ‑gɔ, 'yiʋ̈‑ 'yaa dɔ‑ ‑bha. ‑A 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ ꞊ya ö ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ꞊gbaɔ kwa ‑gɔ. ‑A ‑bha 'Nii‑ 'ö "dhʋ̈ bha ꞊në kwa pa ‑a ‑dhɔ 'ka.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 ‑A 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ 'ö gun kö‑ dhɔɔbhaawɔn kë "sɩ 'yii kë kwa ‑dhɛ ꞊kö, 'yö Yesu Klisi ‑yö ga 'wɔnyaakëmɛ ‑nu bha kwa ‑wɔn 'gü, yi 'ö Atanna ‑ya ‑ya ö ‑zʋ "piʋ̈ ‑a ‑kë "dhʋ̈ ‑yi 'ka bha‑ 'ka.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 'Sa ‑yö kë ka "yaan ꞊dhɛ ‑ga 'wɔnsëkëmɛ ‑zian ‑wɔn 'gü ‑dhɛ ‑yö 'ya‑. ‑Ɛɛ, 'kö mɛ ‑zian ꞊ya ꞊slɔɔ 'zü kö ‑yö ga mɛ ‑wɔn 'gü, "kɛɛ kö‑ ga ‑gɛn ‑yö ‑dho kë 'mɛ 'ö ga‑ ‑wɔn 'gü bha‑ këwɔn ‑së ꞊në‑ 'ka. "Kɛɛ yö ‑zë ꞊gban 'gü ‑a ‑dhɛ 'yaa ‑së.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 "Kɛɛ Klisi ‑bha ga ‑zë ‑ya ‑wo kö kwa ‑tun kö 'wɔnyaakëmɛ 'ka. Kë "dhʋ̈ kö 'kwa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ kwa ‑dhɔ 'ö Atanna ‑kë ‑a "sinma "yɔɔ 'yaa 'dhö.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Ga 'ö‑ wo "dhʋ̈ bha ꞊në‑ ‑wɔn 'gü, 'yö Atanna ‑ya pö kwa ‑bha ꞊dɛɛ ꞊dhɛ 'bɔn 'yaa kwa ‑bha. 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'pö 'yö 'kwa dho dha 'wɔn 'ö Atanna dho‑ wɔ mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑ta ‑dhɛ 'bha ꞊kpaɔ ‑yi ‑bha bha‑ ‑gɔ bha 'yö bha.
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'ö gun kö‑ Gbö bha 'yii ga ꞊kö kwa ‑wɔn 'gü, kwɛng‑ ‑nu kwa ‑gun 'yaɔdhɛ ꞊në‑ 'gü. Ga 'ö‑ wo "dhʋ̈ bha 'yö kwa wü 'koo. 'Yö "sanni 'mɛ 'ö 'kwa gun Atanna 'yaɔ‑ 'ka ‑yö "wɩ‑ ‑bha kö ‑yö kwa 'wü 'koo bha ‑oo, 'yö 'kwa bo 'wü ‑sü ‑zë 'ka 'koo ꞊wɛ? ‑Më ꞊në Atanna dho‑ fië‑ bho kwa ‑bha ꞊taamasü ya‑ 'gü kö 'kwa kë‑ "taɔngdë ‑nu 'ka, kö‑ ‑bha ꞊sii ‑yö kwa 'gü.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 ꞊Ya 'to‑ 'dhɛ 'kö bha‑ ‑bha ‑zianwo 'nu, mɛ‑ ‑mɔɔ ‑bha 'ö mɛ ‑ya 'bha pö‑ 'gü, "kɛɛ 'ö ‑ya mü 'zü, "yi 'ö kwa Dëmɛ Yesu Klisi ‑ya kpɔ kwaa‑ Atanna ‑nu kwa ꞊zinng 'gü bha‑ 'saa‑ 'gü, kwa ‑mɔɔ ‑bha 'kwa kwa "dhia bho, dhi 'ö kwɛng‑ ‑nu 'kwa‑ wo bha‑ ‑wɔn 'gü, 'ö kwa ꞊nii 'dhö ‑da ꞊dedewo.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ doseng ꞊në 'wɔn yaa ‑yö bɔ‑ ‑ta 'yö ‑da "kpʋngtaamɛ ꞊gban "pɛpɛ ꞊yɔɔn 'gü, 'yö ga ‑yö bɔ‑ ‑ta 'pö 'yö ‑da "kpʋng ꞊taa. 'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö ga 'yaa mɛ 'bha ‑mɛ 'bha 'to bha 'yö bha. ‑A 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑wo 'wɔnyaakëmɛ 'ka 'mɛ bha ꞊në 'wo‑ ‑dhɛ Adan.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 'Ö gun kö Atanna ‑bha 'tɔng‑ ‑zian 'ö Moizö ‑ya ‑bɛn zë bha 'yii‑ ‑bɛn zë ꞊kö, kö 'wɔn yaa kë ‑sü ‑zë ‑yö ‑dhö. "Kɛɛ gun 'ö‑ wo "dhʋ̈ kö 'yii 'tɔng‑ dɔ ꞊kö bha‑ "tʋ 'yaa gun‑ ‑bha.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Adan ‑zë ꞊tɔn ‑yö Atanna ‑wʋ ꞊në bho ö "tʋʋ, 'yö ‑kë ‑a 'wɔn yaa kë 'klɔɔ‑ 'ka, "kɛɛ mɛ "pɛpɛ ‑zian 'ö 'wii‑ ‑wʋ bho wo "tʋʋ ꞊dhɛ Adan ‑bha bha‑ 'dhö, ga ‑kɔ ‑gun ziö ‑sü 'ka‑ ‑nu ꞊gban ‑gɔ yö ‑zë ꞊gban 'gü, 'ö dho 'ö zun‑ 'ka Atanna ‑bha 'tɔng‑ 'ö Moizö ‑ya dɔ bha‑ dɔ ‑yi ‑bha, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ kö 'wɔn yaa ‑ya ‑nu ‑bha 'pö, 'sa Klisi 'ö nu kwa dɔ ‑kɔ ya‑ 'gü bha‑ ‑zɔn 'ka ꞊në gun Adan bha‑ 'ka.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 "Kɛɛ ‑gasitɛ 'ö Atanna ‑ya ‑kë kwa ‑dhɛ bha‑ ꞊bhlëë ‑yö 'kpii‑ 'ö ‑ziö 'wɔn yaa 'ö Adan ‑ya ‑kë bha‑ ‑ta ꞊gblɛɛn. ‑Yö "dhʋ̈ tɛan‑ 'ka ꞊dhɛ mɛ 'gbɛ ꞊dede ‑wo kë ‑ga mɛ dosengseng bha 'ö 'wɔn yaa 'ö‑ ‑kë bha‑ ‑wɔn 'gü, "kɛɛ ‑gasitɛ 'ö Atanna ‑ya ‑kë 'pö kwa ‑dhɛ 'ö Yesu Klisi bɔ bha‑ ꞊bhlëë ‑yö 'kpii‑ ‑ziisü, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ 'gbɛ ‑wo ‑bɔ 'pö yö ꞊në‑ ‑ta 'yö 'wo dha "wɛɛwɛɛ (Adan ‑kë Klisi ‑zɔn 'ka 'ka 'klɔɔ‑ ꞊në bha).
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 ꞊Ya 'go mü 'zü, Atanna ‑bha gbaɔdhe bha‑ ꞊bhlëë 'ö ‑kë 'kpiisü 'ö ‑ziö 'wɔn yaa 'ö mɛ do ‑ya kë bha‑ ‑ta bha, ‑a 'klɔɔ‑ 'bha 'ö mü 'zü yö ‑mü ꞊dhɛ 'wɔn yaa 'ö mɛ doseng ‑ya ‑kë bha ꞊në ‑kë mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑gɔ ‑to ‑bha ‑wɔn 'ka, "kɛɛ Yesu Klisi ‑bha nu ‑sü kö ‑yö kwaa‑ Atanna ‑nu kwa ‑kɔ 'wü 'koo bha‑ ‑wɔn 'gü, Atanna ꞊ya kwa dha, 'sa kö 'kwa 'wɔn yaa "sinma ‑sinma bha‑ kë 'nu.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 Mɛ do ꞊në 'wɔn yaa ‑kë 'yö ga ‑kɔ ‑yö ꞊mɔɔ mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑bha, yöö do ‑a ‑bha 'wɔn yaa 'ö‑ ‑kë bha‑ ‑wɔn 'gü "dhʋ̈ tɛan‑ 'ka, "kɛɛ 'wɔn 'dhɛ 'kö ‑kë kwa ‑dhɛ 'pö Yesu Klisi 'saa‑ 'gü bha ‑yö ‑ziö ‑a 'dhɛ 'kö bha‑ ‑ta pongpongdhö. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ mɛ "ʋʋ mɛ 'ö ꞊ya 'dhang bho yöö Yesu Klisi bha ꞊në‑ "dhiʋ̈, 'yö Atanna ‑ya ‑mɛ sü ꞊dhɛ 'mɛ 'ö 'bɔn 'bha 'yaa‑ ‑bha 'zü ‑a 'dhö. 'Yö‑ ‑mɛ ‑yö ‑ya ‑a ‑bha ‑gasitɛ bha‑ "yi ꞊bhaa Klisi bha‑ 'saa‑ 'gü, 'yö mɛdhɛ ‑kë ‑a "piʋ̈.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü bha‑ 'gü, ‑kɔ do 'ö Atanna ‑bha za ‑yö bɔ‑ 'ka Adan yöö do‑ ‑bha 'wɔn yaa kë ‑sü ‑ta 'ö mɛ ꞊gban "pɛpɛ zë‑ 'ka bha, Atanna ‑yö ‑bɔ 'wɔn ‑së 'ö Yesu Klisi 'ö ꞊sɔng 'bha 'yaa‑ ‑bha 'ö‑ ‑kë bha ꞊në‑ ‑ta ‑kɔ do bha‑ 'gü 'pö, 'yö 'bɔn bho‑ 'ka mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑bha, 'yö ꞊sii ‑da ‑a ‑nu 'gü.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Mɛ dosengseng ‑bha ‑da Atanna "dhiʋ̈ ‑sü ꞊në pö ‑ya mɛ 'gbɛ ‑bha ‑a wëëdhö. ‑Kɔ do bha‑ 'gü 'pö Yesu Klisi yöö doseng ‑a ‑bha Atanna ꞊bhlëë 'ö‑ ‑ya bha ꞊në dho mɛ 'gbɛ dha, 'yö ꞊sɔng bho‑ ‑nu ‑bha Atanna wëëdhö.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 ‑A pö 'a‑ wo "dhʋ̈ bha‑ 'klɔɔ‑ ‑mü ꞊dhɛ Atanna ‑yö ö ‑bha 'tɔng‑ ‑nu ‑nu mɛ "bhɩɩ‑ ‑dhɛ kö ‑wa ‑bho 'koo ꞊në dɔ ꞊dhɛ ‑a "sɩ 'yaa mɛ "bhɩɩ‑ bha ‑dhɛ kö ‑ya ‑bha 'tɔng‑ 'kun 'kpakpadhö kö ‑yö kë ‑a dha ‑gɛn 'ka. Kë "dhʋ̈ kö ꞊waa‑ 'wɔn dɔ, kö ‑wa ‑bha ‑gasitɛ bha‑ ꞊bhlëë dɔ, kö ‑wa 'wɔn dɔ ꞊dhɛ "tʋ̈ng 'ö mɛ "bhɩɩ‑ ‑bha 'wɔn yaa ‑yö ‑da 'ka 'kpii‑ 'gü bha, 'yö Atanna ‑bha ‑gasitɛ ‑yö ‑ziö 'ka ‑gbaɔ 'gü 'pö.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Kë "dhʋ̈ kö ‑wa 'wɔn dɔ ꞊dhɛ ‑kɔ do 'ö 'wɔn yaa ‑yö ‑ya 'ka "sɛ "dhiʋ̈ 'ö ga ‑yö bɔ‑ ‑ta 'ö‑ ‑kɔ ‑yö ꞊mɔɔ‑ 'ka mɛ "bhɩɩ‑ ‑bha bha, Atanna ‑dɩ 'pö ‑yö ‑gasitɛ ‑kë kwa ‑dhɛ ‑kɔ do bha ꞊në‑ 'gü, 'yö 'kwa bɔ kwa Dëmɛ Yesu Klisi 'ka, 'yö‑ pö kwa ‑bha ꞊dhɛ 'bɔn 'yaa kwa ‑bha, 'yö ꞊sii 'ö 'yaa yën ‑a ‑da kwa 'gü.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.