Lucas 4

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ‑go Zuudɛn ꞊bhaa ‑sü 'ka kö Atanna ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ꞊yaa‑ pa. 'Yö 'Nii‑ bha 'ö zian bho‑ 'ka, 'yö dho‑ 'ka "tʋng ‑ta.
1 Jesu biyan tutufin etei God Anun Kakafiyin karatan Jordan harewane matabir yen naatu Anun Kakafiyin i’unawiy in Judea arar yan tit.
2 ‑Yö ‑dhɛkpaɔyi ‑kë ‑dhɛ bha‑ 'gü ‑kaɔng ‑yiisiö kö Sɔtraan ‑ya 'gü dan sië kö 'yaa pë 'bha ‑pë 'bha ‑bhö. ꞊Dhɛ 'ö ‑dhɛkpaɔyi ‑kaɔng ‑yiisiö bha ꞊ya zun 'ko "dhiʋ̈, 'yö din‑ ‑ya kun,
2 Nati’imaim veya etei 40 bay en ma’am ufunamaim bayumih morob. Naatu nati ana maramaim Demon Mowan na routobon itin,
3 'yö Sɔtraan ‑ya pö‑ ‑dhɛ: «Atanna Gbö 'yaa ‑mü i 'ka ‑ee? ‑Bhö ‑gwë ya‑ "gla ‑bhöpë 'gü kö 'i‑ ‑bhö ‑dhe!»
3 eo, “O i God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabir rafiy tematar ku’aa.”
4 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «Atanna ‑ya ‑pö ö ‑wʋ 'sëëdhɛ 'gü ꞊dhɛ:
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘Orot men bayumaim akisin niyawasimih.’”
5 'Yö Sɔtraan ‑ya sü 'zü 'yö dho‑ 'ka ‑tɔn ꞊gblɛɛn do ꞊gbin‑, 'yö "sɛgɔ "pɛpɛ 'ö "kpʋng ꞊taa 'ö ‑gblüdëdhɛ 'dhö‑ 'gü ‑a ꞊gban ‑zɔn ‑dhɛ 'dɔɔndhö ꞊dhɛ mɛ‑ mɛ "yan zë,
5 Naatu Demon Mowan Jesu i’unawiy maiye hiyen hin koun yan bat, imatanubamo tafaram tutufin etei itin.
6 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «"Sɛ "pɛpɛ 'i‑ yö bha‑ ꞊gban ‑yö ma ꞊në n ‑bha 'ka, ‑a ‑nu mɛ "ʋʋ mɛ 'ö‑ ‑dhɛ ‑dhɔ ꞊ya n kë 'ma‑ nu‑ ‑dhɛ n dhɛɛkpɔmɛ 'yaa 'dhö; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ꞊wa n gba‑ 'ka waa‑ 'gü ‑naɔ ꞊gban 'dhö.
6 Naatu Demon Mowan eo, “Ayu boro fair etei o anit naatu tafaram ana aiwob auman boro anit. Anayabin etei’imak ayu hitu, ayu orot yait arurubin boro i anitin nab.
7 ꞊Dhɛ 'ö "dhʋ̈, ‑bhö zun n ‑dhɛ kpiö 'gü. ꞊Ya kë ꞊dhɛ 'bha zun n ‑dhɛ kpiö 'gü, a ‑dho ‑a ꞊gban "pɛpɛ nu i ‑dhɛ!»
7 Imih O ayu inakwakwafiru na’at, iti sawar etei boro o nowamih anit.”
8 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «‑Yö ‑bɛn zë ‑sü 'ka Atanna ‑wʋ 'sëëdhɛ 'gü ꞊dhɛ:
8 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
9 'Yö Sɔtraan ‑ya sü 'zü ‑deewo 'ö dho‑ 'ka Atanna ‑bha 'kɔ 'kpii‑ 'ö Zedhizadhɛmö bha‑ ꞊gbin‑, 'yö‑ pö‑ ‑dhɛ: «꞊Ya kë ꞊dhɛ 'i Atanna Gbö 'ka ꞊dedewo tɛan‑ 'ka, ‑bhö dɔ ‑dhɛ ya‑ 'gü kö 'i ‑wlö 'i zun "sia‑, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑yö ‑bɛn zë ‑sü 'ka 'pö Atanna ‑gɔ 'sëëdhɛ 'gü ꞊dhɛ:
9 Naatu iban maiye Demon Mowan Jesu bai nawiy hin Jerusalem hitit, hiyen hin Tafaror Bar tafantoro’ot bat naatu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kura’iy.
10 ‹‑Yö ‑dho ‑wʋ 'kpɔ ö ‑bha "kië ‑nu ‑bha kö ‑wo i ‑maa kë›
10 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘God boro ana tounamatar na’uwih hinatafafari,
11 ‹‑Wo ‑dho i ‑ya wo ‑kɔ ‑ta,
11 umah yanamaim inare hinabuwi, boro men kabay a narab natakakirimih.’”
12 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑gɔ 'ö‑ pö: «Atanna ‑ya ‑pö 'pö ꞊dhɛ:
12 Baise Jesu iya’afut iu, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God men routobon initinimih.’”
13 ꞊Dhɛ 'ö Sɔtraan ꞊yaa‑ 'gü dan ‑kɔ ꞊gban ‑kɔ ꞊gban 'gü 'ö‑ ‑kɔ 'yii ꞊mɔɔ‑ ‑bha, 'yö ö ꞊kwaa‑ ‑zü ꞊kö 'në bha wo kö 'ö "yan 'to "tʋ̈ng "wɛɛ 'bha ‑gɔ.
13 Demon Mowan routobon ta ta Jesu bitin ufunamaim itumar tabaratait tit mar kafai ufunamaim bat.
14 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Yesu 'ö pa ‑sü 'ka 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ faan 'ka bha 'ö ꞊wlü 'ö dho Gadhidhe ‑sɛ 'gü. 'Yö‑ 'tɔ 'dhö ‑ya bhɔ ‑sü ‑bha "sɛ "pɛpɛ 'wo‑ ‑züzü mü bha‑ ꞊gban 'gü.
14 Imaibo Jesu God Anun Kakafiyin ana fair bai auman matabir na Galilee tit. Ana tur ra’at tasasar tit tafaram nati sisibinamaim hima’am etei’imak hinowar.
15 'Yö ‑ya mɛ ‑nu ꞊klang kë ‑sü ‑bha Zuifö ‑nu ‑bha ‑yakwëëkëgükɔ ‑nu 'gü, 'yö mɛ ꞊gban "pɛpɛ 'wo ‑ya ‑a ‑dhiang ‑së zë ‑sü ‑bha.
15 Kou’ay Bar wanawanan run bi’obaibiyih sabuw etei’imak tur hinonowar, hifai hibora’ara’ah.
16 Yi do 'ka 'yö dho Nazadhɛtö, 'pödhɛ 'ö "klʋ bho‑ 'gü bha‑ 'gü. ꞊Dhɛ 'ö Zuifö ‑nu ‑bha ꞊glooyi bha ꞊ya ꞊loo, 'yö ꞊wlü 'ö dho ‑a ‑nu ‑bha ‑ya 'kwëë‑ kë 'gü ‑kɔ 'gü ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö‑ kë‑ 'ka zii 'kpa ‑a 'dhö. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ꞊loo mü, 'yö ꞊wlü 'ö dɔ ö ‑gɛan kö 'ö Atanna ‑bha 'sëëdhɛ ‑wʋ pö.
16 Jesu remor na Nazareth tit, bar merar i ma rara’atamaim, Baiyarir ana veya matanfufur isisinaf na’atube, in Kou’ay Bar run, Buk ta baiyab isan misir.
17 'Yö 'wo Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ Ezai ‑bha 'sëëdhɛ ‑be bha‑ sü 'wo‑ nu‑ ‑dhɛ, 'yö‑ "dhi ‑pʋ. ‑Dhɛ 'ö‑ "dhi ‑pʋ ‑bha bha kö ‑yö ‑bɛn zë ‑sü 'ka mü ꞊dhɛ:
17 Naatu dinab orot Isaiah ana buk hibai Jesu hitin, bai rusasar tur iti na’atube hikirum inu’in ana efanamaim tit.
18 «Atanna ꞊ya ö ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ ‑ya n 'gü,
18 “Regah Anun Kakafiyin i ayu wanawana’umaim ema’am,
19 Kö 'a Atanna ‑bha ‑gasitɛ ‑kë mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑dhɛ ‑kwɛ ‑dhiang zë
19 Naatu anakurereb sabuw hinanowar
20 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ö bo 'sëëdhɛ bha‑ ‑wʋ pö ‑sü 'ka, 'yö‑ ‑be sü 'ö‑ dɔ 'mɛ 'ö yë ‑kë 'kɔɔdhö mü 'ö gun mü bha‑ ‑gɔ, 'yö dho "sia‑ 'yö 'yaanu (꞊dhɛ ‑kɔ 'wo‑ ‑kë 'ka‑ ‑nu ‑gɔ mü ‑a 'dhö kö 'ö‑ ‑nu ꞊klang kë). Kö mɛ "pɛpɛ 'wo ‑yakwëëkëgükɔ bha‑ 'gü ‑a ‑nu ꞊gban ꞊wa wo "yan bɔ‑ ‑ta.
20 Jesu buk itakum orot kaifenayan itin i mara’iy. Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima’am etei’imak matah hito’ab Jesu hi’itin kikin.
21 'Yö dhiang zë ‑sü zü bho‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «‑Ka ‑dhɛ ‑ga! Atanna ‑wʋ 'ö ‑bɛn zë ‑sü 'ka 'a go‑ ‑wʋ pö bha ꞊në‑ 'gü ‑wɔn ꞊ya kë ꞊dɛɛ ya.»
21 Baise Jesu misir busuruf sabuw hai tur eowen eo, “Tur iti aiyab kwananowar i boun na iturobe.”
22 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo gun mü bha ‑wʋ ‑nu 'ö‑ pö bha 'ö‑ ‑nu ‑zʋ kun kö ‑wʋ "nɛɛnɛɛ ‑nu 'wo 'go sië‑ "dhi bha‑ din‑ dhi sië‑ ‑nu 'gü, 'yö‑ 'wɔn ‑ya ‑nu kɔn, 'yö 'wo ‑ya ‑a pö ‑sü bha: «‑A! Zosɛfu gbö do "wɛ 'ö ya 'yaa ‑mü ‑ee?»
22 Sabuw etei’imak nati’imaim hima Jesu eo hinonowar hio, “Turobe iti orot ana tur i gewasin.” Naatu tur mumunin bitan eo hinonowar isan hifofofor, naatu taiyuwih hibatiyih hio, “Iti orot i Joseph natun?”
23 'Yö Yesu ‑ya ‑yɔ bɔ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö‑ pö: «A‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ ka ‑mɔɔ ‑bha 'ka "gwënng ‑da n ‑dhɛ 'ka‑ pö: «‑Dhɔtrɔɔgɔn, ‑bhö i ‑dɩ ‑zë dha ꞊kö ‑blɛɛsü kö 'i gun ‑na mɛ "wɛɛ dha». "Ɛɛn 'ö 'ka‑ pö 'zü ꞊dhɛ: «'Wɔn "gblʋ̈gblʋ̈ ‑nu 'i‑ ‑kë Kapɛɛnaɔmö 'yi‑ ma bha, ‑bhö ‑a 'bha kë 'pö i ‑dɩ ꞊plöö ‑dhɛ ya‑ 'gü kö 'yi‑ ‑dhɛ yö»».
23 Naatu Jesu iuwih eo, “Binan tur gewasin matan fufur sabuw teo’omaim boro kwana’uwu kwanao, ‘Adanafur ana orot, taiyuw kwiyawasi.’ Naatu iban boro kwana’uwu maiye, ‘Capernaum ma bow bigan tanonowar na’atube, iti ana bar ana meraramaim nabow tana’itin.’”
24 'Yö‑ ‑gɔ dɔ 'ö‑ pö: «"Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ 'bha 'yaa 'dhö kö‑ ꞊bhlëë ‑yö kë ö dë ‑pö 'gü.
24 Jesu iban maiye iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, dinab orot ana bar ana meraramaim boro men ana merar hinay hinabaimih.
25 A‑ ‑pö ka ‑dhɛ tɛan‑ ꞊dede 'ka ꞊dhɛ 'ö gun Edhi ‑bha "tʋ̈ng 'gü, ꞊gɛandhe 'gbɛ ꞊në gun Izraɛdhö ‑sɛ 'gü, "tʋ̈ng 'ö Atanna ‑yö dhang‑ "dhi ta‑ 'ka 'ö dha 'yii ban ‑kwɛ ‑yaaga waa‑ "su "saɔdo 'ka, 'ö "vʋ̈ʋ̈ 'dhö ‑da 'ka "kpʋng ꞊taa bha‑ 'ka.
25 Naatu tur anababatun a tur ana’owen, Elijah ma’am ana veya’amaim kwafukwafur maumurih na’in Israel wanawanan hima’am afow matar. Nati ana veya’amaim kwamur etei tounu naatu sumar six na’atube toun men yar, baimar kakafin na, nati tafaram wanawananamaim bar merar etei’imak bay i’en.
26 "Kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü, 'yii Edhi bɔ ꞊gɛandhe 'gbɛ bha‑ 'bha "piʋ̈ kö ‑ya ‑ta 'kun kö 'yii kë dhebhɔnë 'ö go Sadhɛta, Sidɔn ‑sɛ 'ö "sɛ "wɛɛ 'ka bha‑ 'gü bha yö ‑zë 'ka.
26 Nati ana veya’amaim God men Elijah iyafar Israel wanawanan kwafur babin ta ibaisimih, baise Sidon wanawanan Zarepat bar meraramaim kwafur babin ta’imon ma’am isan God iyafar in tit baibais itin.
27 'Ö gun 'zü Edhize 'ö ‑kë Atanna ‑wʋdhiʋ̈loomɛ 'ka bha‑ ‑bha "tʋ̈ng 'gü, ꞊weeyuamɛ 'gbɛ ꞊në gun Izraɛdhö ‑sɛ 'gü, "kɛɛ yö ꞊në‑ ꞊gban 'gü mɛ 'gbɛ bha‑ ‑nu 'bha 'wii dha Edhize ‑kɔ ‑ta ‑a ‑nu ‑bha "yua ‑gɔ kö 'yii kë Naama ('ö yö ‑zë 'ö gun ‑dhɛng 'ka) 'ö go Siidhi ‑sɛ 'ö "sɛ "wɛɛ 'ka 'pö bha‑ 'gü bha‑ 'ka.
27 Naatu dinab orot Elisha ma’am ana veya Israel sabuw moumurih maiyow kokom ani’anih hima’ama men yait ta na Elisha iyawasimih, baise tafaram Syria orot wabin Naaman akisinamo na Elisha iyawas.”
28 ꞊Dhɛ 'ö 'mɛ 'wo gun‑ ‑nu ‑bha ‑yakwëëkëgükɔ 'gü mü bha 'wo 'wɔn ‑nu bha‑ ma, 'ö 'wo‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ ‑yö ‑ya ꞊në‑ wo sië wo "yan 'gü bha, 'yö ‑siö ‑nu ‑dhɛ ꞊dedewo.
28 Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima iti tur hinonowar ana veya, yah wanawanan so’aso’ar yen higagamat,
29 'Yö 'wo ꞊wlü 'wo zun Yesu kë ‑sü ‑bha, 'yö 'wo dho‑ 'ka "dhʋ̈ 'wo ꞊loo‑ 'ka ‑tɔn 'ö‑ ‑nu ‑bha 'pö‑ gun‑ ꞊gbin‑ bha‑ "dhiʋ̈ ‑dhɛ ꞊dede 'gü, kë "dhʋ̈ kö 'wo wo ‑kɔ ꞊yɔɔn‑ ‑bha kö ‑yö ‑pö baandhö;
29 himisir Jesu hibai hitain ufun hitit, bar merar hitumar, hiyen fan tafan hibat hitarouw fan tare’emih hiwa’an, anayabin bar merar i fan tafan hiwowab hima’am.
30 "kɛɛ 'yö go‑ ‑nu kpö 'gü 'ö dho.
30 Baise Jesu sabuw rau’ay gagamin hibatabat umah aren sorabon hai foun remor tit in.
31 ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya kë "dhʋ̈, 'yö Yesu ‑yö ‑ziö 'ö dho 'pödhɛ 'ö Gadhidhe ‑sɛ 'gü 'wo‑ Kapɛɛnaɔmö ‑dhɛ ‑kë bha‑ 'gü, 'yö ‑ya mɛ ‑nu draan‑ ‑sü ‑bha Zuifö ‑nu ‑bha ‑yakwëëkëgükɔ 'gü mü ꞊glooyi bha‑ 'ka.
31 Jesu na Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Capernaum imaim tit, Baiyarir ana veya run sabuw i’obaibiyih hima hinonowar.
32 "Trüün‑ ‑gun ‑wʋ 'gü, 'ö‑ ‑bha mɛ draan‑ ‑kɔ bha‑ ‑gleng ‑yö mɛ ꞊gban kɔn.
32 Sabuw etei’imak hifofofor men kafaita. Anayabin ana tur eo i tur anababatun naatu fairin.
33 Gɔndënë do ‑yö ‑gun 'kɔɔdhö mü 'ö "yina yaa ‑yö gun‑ 'gü. 'Yö 'mɛ bha 'ö zun "gbla ‑sü ‑bha "gbɩɩ‑ 'ka 'ö‑ pö:
33 Nati Kou’ay Baremaim orot ta wagabur iwan demon kakafin anababatun auman na run ma’am, fanan aumetawat na’in iwow eo,
34 «'Aa! Yesu, Nazadhɛtö mi, 'kwa ma mü! A ‑suʋ̈ i ‑gɔ ‑wa! ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a i ‑gɛn 'godhɛ ‑dɔ, Atanna ‑bha ‑Yamɛ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈! "Ɛɛn i ‑nu kö 'i yi ‑wëë ‑kë wo ‑ee?»
34 “Hei! Aki isai abisa inasinafumih kunan? Aki gurusi’imih? Jesu Nazareth mowan. Ayu aso’ob. O i yait, O i God ana tur abarayan Orot Kakafiyin.”
35 'Yö Yesu ‑yö ꞊gbla‑ ‑ta 'ö‑ pö: «‑Dhɛa ga i ‑ta kö 'i 'go 'mɛ bha‑ 'gü!»
35 Jesu wagabur mowan kwarartatab eo, “Yate inbainub orot biyanamaim kutit!” Wagabur mowan sabuw nahimaim orot itaiy re tabaratait tit, men isan abisa ta sinafumih.
36 'Yö mɛ "pɛpɛ 'wo gun mü bha‑ 'wɔn ‑ya ‑nu kɔn, 'yö 'wo ‑ya "kaa ‑sü bha 'wo‑ pö: «"Nn‑, ‑më ‑wɔn suu ꞊nɛ ‑oo? 'Mɛ 'ö ya "trüün ‑ya ‑wʋ 'gü, "kɛɛ yöö do bha 'zü ‑yö faan ‑wɔ "yina yaa ‑nu ꞊gban ‑ta 'wo ꞊dua‑ ‑gɔ ‑wa!
36 Baise Sabuw etei’imak hai baifofofor ra’at, taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot ana tur i fair kwanekwan. Ana onowaten naatu ana fair auman iti tur eo demon kakafih biyunih i hitit!”
37 'Yö‑ 'tɔ 'dhö ‑ya 'dho ‑sü ‑bha "sɛgɔ "pɛpɛ 'wo‑ ‑nu ‑züzü bha‑ ꞊gban 'gü.
37 Naatu Jesu abisa sisinaf isan ana tur tasasar tit tafaram nati hima’am wanawanan etei hinowar.
38 ꞊Dhɛ 'ö Yesu ‑yö go ‑yakwëëkëgükɔ bha‑ 'gü, 'yö dho Simɔ ‑gɔ 'kɔɔdhö. ‑A "tʋ̈ng bha‑ 'gü kö‑ "na 'gü 'yaa ‑së, kö "nɛnɛ ‑ya kë sië ꞊dedewo ‑sɔbhɛɛ 'ka. 'Yö 'wo ꞊bhɛa Yesu ‑dhɛ kö ‑yö "ta wo ‑dhɛ.
38 Jesu misir Kou’ay Bar itumar tit na Simon ana bar tit, Simon rawan babin sawow biyan fora’ab anababatun inu’in, sabuw Jesu hifefeyan baiyawasinamih hio.
39 'Yö dho 'yö dun Simɔ "na bha‑ ‑ta, 'yö ‑ya "yua bha‑ "yan 'gü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊ya ‑ya "yan 'gü "dhʋ̈, 'yö "nɛnɛ ‑ziisü 'ö gun dhebhɔ bha‑ ‑bha bha 'ö bo 'gbaandhö, 'yö ꞊wlü 'ö zun‑ ‑nu "dhi mɔɔ‑ ‑sü ‑bha.
39 Basit Jesu na babin inu’in sisibin tit bat sawow i’ari’ar naatu sawow babin biyanane tit, babin yawas misir bay bow eafusar itab hi’aa.
40 ꞊Dhɛ 'ö 'yënng‑ ‑gɔ ꞊ya bo ‑pö ‑sü 'ka ('ö ꞊waa‑ 'wɔn dɔ ꞊dhɛ ‑a ‑nu ‑bha ꞊glooyi ꞊ya ziö "pɛɛpɛdhö, ꞊dhɛ wo ‑mɔɔ ‑bha 'wo yë kë ‑sü zü bho), 'yö mɛ "pɛpɛ 'ö "yuëdhi ‑nu 'ö "yua suu 'do 'do ꞊gban 'dhö‑ ‑nu ‑bha 'wo‑ ‑nu ‑gɔ 'kɔɔdhɛ ‑nu 'gü bha 'wo nu‑ ꞊gban "pɛpɛ 'ka Yesu "piʋ̈, 'yö ö ‑kɔ ‑ya ‑a ‑nu ‑ta 'do 'do 'ka 'yö 'wo dha.
40 Veya re’er ufunamaim, sabuw sawow yumatah ta ta hibow hi’inu’in, turahinah hibuwih hina Jesu biyan hitit, sabuw ta’ita’imon butubutubunih etei’imak hiyawas.
41 Kö "yina yaa ‑nu ‑wo ꞊dua sië 'wo go mɛ 'gbɛ 'gü kö ‑wo "gbla sië 'wo‑ pö: «Atanna Gbö ‑mü i 'ka! Atanna Gbö ‑mü i 'ka!» "Kɛɛ ꞊waa‑ pö "dhʋ̈ 'yö ‑ya ‑nu "yan 'gü kë "dhʋ̈ kö 'wa 'dho "wɩ; ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ wo ‑zë ‑wa ‑dɔ ꞊dhɛ Yesu ꞊në Atanna ‑bha ‑Yamɛ 'ka.
41 Sabuw moumurih na’in auman biyahine demon kakafih hitit hiwow hio, “O i God Natun!” Baise Jesu demon awah bofafaren men karam boro hitao’rereb. Anayabin demon hiso’ob Jesu i Roubininenayan.
42 ꞊Dhɛ 'ö‑ ‑tadhɛ ꞊ya ꞊kpaɔ, 'yö Yesu ‑yö ꞊wlü 'yö dho ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑dhɛ 'gü ö ‑dɩ ‑ta "tʋngtadhɛ 'bha bha‑ 'gü. 'Yö mɛ kpö 'wo ‑ya ‑a mɔɔ‑ ‑sü ‑bha 'wo dho‑ 'ka "dhʋ̈ 'wo ꞊loo‑ 'ka ‑dhɛ 'ö gun‑ ‑bha bha‑ 'gü. ꞊Dhɛ 'ö ꞊wa 'dho ꞊wa ‑kpan ‑bha, 'yaa gun ‑zian wo‑ ‑nu "piʋ̈ ꞊dhɛ ‑yö "kan wo ‑bha kö ‑yö 'dho ‑dhɛ 'bha 'gü ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑dhɛ 'gü,
42 Martot auman Jesu nati bar merar itumar tit in efan ta nautanubinamaim akisinamo ma. Baise sabuw hinuwih hinan hititita’ur ana veya, bairi nati’imaim ma isan hi’otan.
43 "kɛɛ 'yö Yesu ‑ya pö‑ ‑nu ‑dhɛ 'ö‑ pö: «Atanna ‑yö n ‑bɔ kö 'a 'wɔn ‑taɔng ‑së ya ꞊në‑ pö mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑dhɛ. ‑A ‑kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü, ‑a ‑dhɛa ‑bha 'pö ꞊dhɛ 'pödhɛ ‑dhɛ ‑nu 'wo to 'ö 'mii 'dho‑ ‑nu 'gü ꞊kö bha 'a 'dho mü kö 'a naɔ ‑së 'ö ‑gban ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ ‑bha bha‑ dɔ‑ ‑nu ‑gɔ.
43 Baise Jesu iuwih eo, “Ayu boro anan God ana aiwob isan tur gewasin bar merar afa’amaim auman anabinan hinanowar. Anayabin ayu nati bowabow isan God iyunu ana.”
44 ꞊Dhɛ 'ö ꞊yaa‑ pö "dhʋ̈, 'yö ‑ziö 'yö dho ‑yakwëëkëgükɔ ‑nu 'wo Izraɛdhö ‑sɛ 'gü mü bha‑ ‑nu ‑bhiëë ‑ta 'dɔɔndhö Atanna ‑wʋ pö ‑sü 'ka.
44 Naatu Jesu tafaram Judea wanawananamaim Kou’ay Bar etei run tit binan remor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.