Colossenses 4

NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (DAF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Gɔmɛ ‑nu, kaa ‑dɩ 'pö ‑a ‑naa kë ka "yaan ꞊dhɛ ka ‑gɔmɛ ‑mü Atanna 'ka 'pö dhang‑ 'gü, kö 'ka kaa‑ ꞊dhuëngzë ‑nu 'kun ‑së, kö 'wɔn 'ö ‑kë mɛ 'ka 'wɔn 'ka ꞊në‑ 'ka‑ kë‑ ‑nu 'ka.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ka 'gü 'ya 'dho ga ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑sü 'ka, ‑ka ‑ya ka "yaan ‑a kë "dhʋ̈ ‑sü 'gü yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka kö ka‑ nuɛ" bho sië ‑kpɛawo.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 'Ka bhɛa" sië "dhʋ̈, ‑ka bhɛa" 'pö yi ‑wɔn 'gü kö ‑yö zian bho yi ‑gɔ kö 'yi‑ ‑wʋ "dhiʋ̈ ‑loo mɛ ‑nu ‑bha ‑dhɛ yö, kö Klisi ‑wɔn 'ö ‑bin ‑sü 'ka mɛ "bhɩɩ‑ ‑nu ‑gɔ 'ö 'waa‑ dɔ bha 'a‑ ‑ta "pʋ‑ ‑nu ‑dhɛ 'kpakpadhö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ a ‑kaso 'gü yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü ya,
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 "kɛɛ kö 'ma‑ pö, kö 'a‑ pö "pɛɛpɛdhö, kö "yi 'ya 'dho kë‑ "piʋ̈, "kɛɛ kö ‑yö kë ꞊dhɛ ‑kɔ 'ö‑ ‑dhɛ 'dhö‑ ‑bha ꞊dhɛ 'a‑ kë‑ 'ka ꞊në‑ 'dhö, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ‑a "kplëng ꞊në Atanna ‑ya bho n ‑bha.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 ‑Ka ‑tosɛa kë ꞊kpaɔdhɛ ‑bha 'mɛ 'waa 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈‑ ‑nu "piʋ̈ (kö ka "klʋ‑ dhi‑ ‑nu ‑bha), kɛng‑ ‑nu 'ka kë ‑dhɛ do 'gü, ‑ka Klisi ‑wɔn ‑dhiang zë‑ ‑nu ‑dhɛ ‑kpɛawo, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ "tʋ̈ng ꞊në ziö sië bha.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Ka ‑wʋ ‑yö kë "nɛɛnɛɛ yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka kö mɛ "ʋʋ mɛ 'ö ꞊yaa‑ ma, kö‑ din‑ 'to‑ ‑mɛ "tʋʋ, kö 'ka mɛ 'ö "dhʋ̈ ‑a ‑bha dhiang ‑yɔ bɔ ‑kɔ mɔɔ‑ kö 'ka‑ bɔ‑ 'ka‑ ‑mɛ ‑gɔ.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Kwa dheebhang dhɔɔbhaa ‑sü Tisikö 'ö bhɔ ö ‑wʋ ‑bha, 'ö kwa Dëmɛ ‑ya ‑ya ö ‑kɔ "dhiʋ̈ 'pö, 'ö yɛng‑ 'yi‑ ‑bha yë kë sië bha ‑yö nu sië ka ‑dhɛ 'gü, yö ꞊në dho 'wɔn 'ö n ‑bha ‑a pö ka ‑dhɛ 'kpakpadhö.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 ‑A "dhiʋ̈ ꞊në 'a‑ ꞊wlü‑ ‑bha 'yö 'a‑ bɔ. Kë "dhʋ̈ kö 'wɔn 'ö yi ‑bha 'ka‑ dɔ, "kɛɛ kö ‑yö ka faan dɔ 'pö.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 A waa‑ Onezimö 'ö kë kwa dheebhang dhɔɔbhaasü 'ö bhɔ 'pö ö ‑wʋ ‑bha, 'ö ‑kë Kodhɔsö mi 'ka 'pö ꞊dhɛ ka 'dhö bha ꞊në‑ ‑nu bɔ. Wo ꞊në 'wo dho 'wɔn "pɛpɛ 'ö yi ‑bha ‑a ‑gɛn dɔ ka ‑dhɛ "pɛpɛdhö ‑së 'ka.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Adhitakö 'ö ‑kaso 'gü 'pö n "piʋ̈ yö bha ꞊ya ka ꞊tua bho, Makö 'ö ‑kë Banabasö dë dheebhang bha 'në 'ka bha, ꞊ya ka ꞊tua bho 'gbɛ. Makö bha ꞊në 'a‑ nu ‑wɔn to "dhiʋ̈ 'a‑ pö ka ‑dhɛ bha, ꞊ya nu yi 'ö‑ 'ka kö ‑yö ꞊loo mü, ‑kaa ‑dhɛng 'kun ‑së 'ka.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Yesu 'wo‑ 'tɔ ‑ya ‑ta ‑dhɛ Zutusö bha, ꞊ya ka ꞊tua bho 'pö. Zuifö ‑nu 'ö ꞊wa 'dhang bho Yesu ‑wɔn "dhiʋ̈ ‑a mɛ ‑yaaga bha ꞊në 'wo n ‑ta 'kun sië Atanna ‑bha yë kë ‑sü ‑bha (kë "dhʋ̈ kö mɛ ‑dee 'bha ‑nu ‑wo ‑da ‑a ‑bha ‑gblüdëdhɛ bha‑ 'gü). Wo ꞊në 'wo n faan dɔ ꞊dedewo Atanna ‑bha yë bha‑ kë ‑sü ‑bha.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epaflasö 'ö ‑kë 'pö ka 'gü 'në 'ka bha, ꞊ya ka ꞊tua bho 'gbɛ. Yesu Klisi ‑bha gwëëmi ꞊dede ‑mü. ‑A 'gü 'yaa ga ‑bhɛa ka ‑wɔn 'gü ‑sü 'ka, ‑yö ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ö faan ꞊gban "pɛpɛ 'ka ka ‑wɔn 'gü, kë "dhʋ̈ kö ka yun ‑yö "sɛ 'kun ‑a ‑bha zian ‑ta, kö 'ka ‑kian ‑a ‑wɔn 'gü ‑kɔ ꞊gban ‑kɔ ꞊gban suu 'gü, kö 'ka‑ dhɔɔbhaawɔn ꞊në‑ kë.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 A ‑mɔɔ ‑bha 'a‑ pö ka ‑dhɛ ꞊sii ꞊dede ‑ta ꞊dhɛ: Epaflasö bha ‑yö sëë bho sië 'mɛ 'ka bha oo, 'mɛ 'wo Dhaodise oo, 'mɛ 'wo Edhapodhi ka ‑wɔn 'gü ꞊dedewo, ‑a ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ ma ‑zë n "yan ‑ya ‑dhɛ 'gü.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Kwaa‑ ‑dhɔtrɔɔgɔn dhɔɔbhaasü Dhukö waa‑ Demasö ꞊wa ka ꞊tua bho 'gbɛ.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 ‑Ka yii‑ ꞊tuabhonaɔ dɔ 'pö kwa dheebhang ‑nu 'wo Dhaodise ‑pö 'gü ‑a ‑nu ‑gɔ. Kö 'ka Nifasö 'ö mü bha‑ ꞊tua bho n ‑dhɛ, kö 'ka‑ pö Atanna ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu 'wo ꞊loo sië wo 'ko ‑ta ‑a ‑gɔ 'kɔɔdhö bha‑ ‑nu ‑dhɛ 'ma‑ ‑nu ꞊gban "pɛpɛ ꞊tua bho 'gbɛ.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 ꞊Ya kë ꞊dhɛ 'sëëdhɛ ya 'ka‑ ꞊slɔɔ, 'ka ka bo‑ ‑wʋ pö ‑sü 'ka, ‑kaa bɔ Atanna ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu 'wo Dhaodise ‑nu ‑dhɛ 'pö kö ‑wa ‑wʋ pö, kö‑ 'dhɛ 'a‑ bɔ‑ ‑nu ‑dhɛ 'pö 'ö dho 'go mü 'ö nu ka ‑dhɛ bha 'ka‑ ‑wʋ pö 'pö.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 ꞊Ya 'go mü ‑kaa pö 'pö Asipö ‑dhɛ ꞊dhɛ ‑yö yë 'ö kwa Dëmɛ ‑ya nu‑ ‑dhɛ bha‑ 'kun "gbɩɩ‑ ‑kɔ ꞊gban ‑kɔ ꞊gban 'gü kö ‑ya kë ö kë ‑kɔ ‑ta.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 ꞊Tuabhonaɔ ya mang ꞊dede ꞊në 'a yö ‑zë ‑bɛn zë. Ka ‑zʋ 'ya 'dho bhɔ n ‑kë ‑kaso 'gü ‑wɔn 'ka. Atanna ‑yö ‑gasitɛ kë ka ‑dhɛ ‑kpɛawo.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.