Romanos 4
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NVT
1 Age fiyauf are, ada Juda tubuda Abraham, ere anĩ ĩ gurug fen nigin, ere tauf?
1 Do ponto de vista humano, Abraão foi o fundador de nossa nação. O que descobriu ele?
2 Abraham yogon kabĩ bunem, madur bagai inenem are, Abraham ĩ yogo yana yaleseya nigin ereb taka adom, anĩ ere, Negur mala bun sã.
2 Se suas boas obras o tivessem tornado justo, ele teria motivo para se vangloriar, mas não perante Deus.
3 Negur nẽ Itotoya ere ye irok? “Abraham Negur nigin momoi ye di, Negur ĩ Abraham madur bagai yen.”
3 Pois as Escrituras dizem: “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”.
4 Tamo taka ĩ kabĩ yalef, yogon mala solo are ege luwa ifenẽya gen sã, are kabĩ mala.
4 O salário daquele que trabalha não é um presente, mas um direito.
5 Anĩ ere, tamo ĩ madur bagai wõ youf nigin kabĩ to yale fen, Negur, ĩ dõ fiya sã anidi madur fedidig, ĩ nigin momoi yef, Negur yogon momoiya are madur bagai yef.
5 Contudo, ninguém é considerado justo com base em seu trabalho, mas sim por meio de sua fé em Deus, que declara justos os pecadores.
6 Dawid ĩg, tamo kabĩ bunem sã, Negur madur bagai yen, tamo anĩ nẽ el fiya nigin wogõ yen:
6 Davi também falou a esse respeito quando descreveu a felicidade daqueles que são considerados justos sem terem trabalhado para isso:
7 “Idi neid kũ fenẽya nigin weder tu keledig,
7 “Como são felizes aqueles cuja desobediência é perdoada, cujos pecados são cobertos!
8 Tamo ĩ yogon mosor nigin Odug to bagai iwesnẽf,
8 Sim, como são felizes aqueles cujo pecado o Senhor não leva mais em conta!”.
9 El fiya enei mulũ ileya neid dogol de? Sã, are mulũ ileya san neideg. Age fiya nigin, amã morõdig, Negur Abraham nẽ momoiya bunem ĩ madur bagai yen.
9 Por acaso essa bênção é apenas para os judeus, ou se estende também aos gentios incircuncidados? Já dissemos que Deus considerou Abraão justo por meio de sua fé.
10 Ere sain bun Negur ĩ age yen? Ĩ mulũ ilel mog de, mulũ ileya sã mog? Ĩ mulũ ilel mog sã, ĩ mulũ ileya sã mog.
10 Mas como isso aconteceu? Ele foi considerado justo somente depois de ter sido circuncidado, ou antes disso? Está claro que foi antes de ele ser circuncidado.
11 Ĩ mulũ ileya nẽ uris, are ĩ fau mulũ ileya sã mog, momoiya bunem Negur madur bagai yen anĩ nẽ uris yalen. Anĩ nigin, ĩ mulũ ileya san momoi def ganan neid temeid, anĩ bunem, Negur idi madur bagai youf.
11 A circuncisão era um sinal de que Abraão já possuía fé e de que Deus já o havia declarado justo, mesmo antes de ele ser circuncidado. Portanto, Abraão é o pai daqueles que têm fé mas não foram circuncidados. Eles são considerados justos por causa de sua fé.
12 Ĩ mulũ ileya nedig temeid, idi mulũ dilen dogol sã, anĩ ere, idi tubuda Abraham ĩ mulũ ileya sã mog, momoiya ado iyon anĩ yebura dõ de diyõdig anidi nedig.
12 E Abraão também é o pai daqueles que foram circuncidados, mas somente se tiverem o mesmo tipo de fé que Abraão tinha antes de ser circuncidado.
13 Negur, Abraham ado in tubu tar irokenẽdin, are Negurem ereb ereb ganan idi afenẽdi di, akorediyouf yen anĩ, lo bunem sã, anĩ ere, madur bagai momoiya bunem isif anĩ bunem.
13 A promessa de que Abraão e seus descendentes herdariam toda a terra não se baseou em sua obediência à lei de Deus, mas sim no fato de ele ter sido considerado justo quando teve fé.
14 Idi lo dõ difedig anidim, Negurem ereb ereb ganan idi afenẽdi di, akorediyouf yen anĩ akorediyouf are, momoiya are ege ile di, ereb Negur iron are ege kilẽf,
14 Portanto, se a herança prometida é apenas para aqueles que obedecem à lei, a fé é desnecessária, e a promessa, anulada.
15 are lo didi irou isidig nigin. Lo sãf are, lo ifodulũyag sã.
15 Pois a lei traz ira sobre aqueles que tentam obedecer a ela. A única forma de não quebrar a lei é não ter lei nenhuma para quebrar!
16 Anĩ nigin, ereb Negur age afouf yen are, wau ifenẽya bunem, kabĩ yalef ya anĩ yaorouf nigin, momoiya bunem isidig, are Negur ĩ, ege luwa Abraham nẽ ibor nẽ tubu tar ganan afenẽdiyouf yen anĩ, megeir fiya nigin age fedig, idi lo dõ difedig anidi bun dogol sã, anĩ ere, idi Abraham nẽ momoiya dõ difedig anidi buneg. Age fiya nigin, Abraham ĩ, ada ganan neda tamada.
16 É por isso que a promessa vem pela fé, para que ela seja segundo a graça e, assim, alcance toda a descendência de Abraão, não somente os que vivem sob a lei, mas todos que têm fé como a que teve Abraão. Pois ele é o pai de todos que creem.
17 Are Negur nẽ Itotoya bun ibodok kilei, “Aya õ teneub akor musei neid temeid anenon.” Negur mala bun, ĩ neda tamada, Abraham Negur nigin momoi yen, Negur ĩ tamo gare den mata ifeneĩd fen, ereb to ibodok anĩ iweig di, agef wõ yedig, Negur ĩ anĩ.
17 Conforme aparece nas Escrituras: “Eu o fiz pai de muitas nações”. Isso aconteceu porque Abraão creu no Deus que traz os mortos de volta à vida e cria coisas novas do nada.
18 Wau iseya nigin gariya taka sã bun, Abraham in wau iseya bun momoi yen, are ĩ teneub akor musei neid temeid wõ youf nigin age fen, are Negur ĩ eig ye irokenen kilei, “Ogon ibor agef yenẽf.”
18 Mesmo quando não havia motivo para ter esperança, Abraão a manteve, crendo que se tornaria o pai de muitas nações. Pois Deus lhe tinha dito: “Esse é o número de descendentes que você terá!”.
19 In momoiya bun felu reya sã, ĩ handred yar age fiya ibodon nigin, yogon bouwa anĩ laa gen ile fen, Sara kesu yaleya nigineg laa gen ilen.
19 E sua fé não se enfraqueceu, embora ele soubesse que, aos cem anos, seu corpo, bem como o ventre de Sara, já não tinham vigor.
20 Anĩ ere, ereb ĩ Negur iron anĩ nigin to wau uru fen, in momoiya to ilef isi fen, anĩ ere, ĩ yogon momoiya megeir fe fen, Negur fula fiya medeĩya ifenen.
20 Em nenhum momento a fé de Abraão na promessa de Deus vacilou. Na verdade, ela se fortaleceu e, com isso, ele deu glória a Deus.
21 Abraham ĩ, ereb Negur age afouf yen anĩ age fiya nigin, ĩ megeir ado, ye fen, momoi bagai yen.
21 Abraão estava plenamente convicto de que Deus é poderoso para cumprir tudo que promete.
22 Anĩ nigin, Negur, Abraham nigin ĩ madur bagai yen.
22 Por isso, por sua fé, ele foi considerado justo.
23 Od “Negur ĩ nigin madur bagai yen” are, ĩ nigin dogol to itoton,
23 E, quando Deus considerou Abraão justo, não o fez apenas para benefício dele. As Escrituras dizem
24 anĩ ere, Negur ada nigin madur bagai youf anĩ nigineg itoton, are ada, Negur, neda Odug Jesus tamo gare den bun tamal kel turĩ fiyen nigin, momoi tauf anĩ.
24 que foi também para nosso benefício, pois elas garantem que também seremos considerados justos por crermos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.
25 Negur ĩ Jesus neda mosor nigin laa bun inene ken, ada madur bagai youf nigin, Jesus mata kel turĩ fiyen.
25 Ele foi entregue à morte por causa de nossos pecados e foi ressuscitado para que fôssemos declarados justos diante de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.