Romanos 3
Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NAA
1 Age fiyauf are, tamo ĩ aya Juda tamo yef bun, ere biya yalouf? Mulũ bun ere biya adouf?
1 Qual é, então, a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
2 Naab ganan bun musei! Uruwa bagai, Negur nẽ od idi kulatun difouf nigin imeid bun inon.
2 Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus.
3 Juda tunĩ momoiya sãf are, naig fouf? Idi neid momoiya sã anim, Negur age fouf yen anĩ to age fouf de?
3 E então? Se alguns não creram, será que a incredulidade deles anulará a fidelidade de Deus?
4 To bagai agef ilauf! Negur ĩ momoi bagai, age fe di, tamo ganan idegẽya temeleid tauf. Are Negur nẽ Itotoya bun ibodok kilei,
4 De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo ser humano, mentiroso, como está escrito: “Para que sejas justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.”
5 Anĩ ere, ada neda madur bagai sã anim, Negur nẽ madur bagai fatuk bagai yaor fouf are, ada ere tauf? Negur ĩ ada bun yogon didi ifanadauf nigin, ĩ madur sã tauf de? Aya tamo nẽ luwa irouya anĩ wogõ auf.
5 Mas, se a nossa injustiça evidencia a justiça de Deus, que diremos? Seria Deus injusto por aplicar a sua ira? Falo em termos humanos.
6 To bagai agef ilauf! Age fiyauf are, Negur tamo kayau naig fe es fediyouf?
6 É claro que não. Do contrário, como Deus julgará o mundo?
7 Taka nem monẽ ye fen, irõf, “Neu idegẽya anim Negur nẽ momoi bagai anĩ yaau du fe di, anĩ bunem, yogon fula fiya medeĩya odugouf are, ere nigin aya fau mosor tamal ya ani, bouwau bun inouf?”
7 E, se a minha mentira faz com que aumente a verdade de Deus para a sua glória, por que ainda sou condenado como pecador?
8 Ere nigin to eig youf, “Biya anĩ wõ youf nigin, ada sane age tafouf” youf? Tunĩ amam od enei wogõ maudig de fen, amã bouwamã yũya od dirõdig. Negur idi es feid fen, mala solo ifenẽdiyouf.
8 E por que não dizemos, como alguns caluniosamente afirmam que o fazemos: “Pratiquemos o que é mau, para que nos venha o que é bom”? A condenação destes é justa.
9 Amã ere mauf? Juda amã haiden wal fediya de? Gai sã bagai! Amã mogo, Juda ado haiden geid ganan mosor farumen kilei kilei dibodok ya anĩ, moron.
9 Que se conclui? Temos nós alguma vantagem? Não, de forma nenhuma. Pois já temos demonstrado que todos, tanto judeus como gregos, estão debaixo do pecado.
10 Are Negur nẽ Itotoya bun ibodok kilei,
10 Como está escrito: “Não há justo, nem um sequer,
11 taka nem kisi fokõya sã,
11 não há quem entenda, não há quem busque a Deus.
12 Ganan Negur nẽ naab fasis dife fen,
12 Todos se desviaram e juntamente se tornaram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
13 “Idi neid uleidbanĩ, laa nẽ meku awa dede fiya sã gen;
13 A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios.
14 “Idi neid eweid, isisĩya ado dirikeĩ bagai.”
14 A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
15 “Idi neid yeid, tamo didenkesiyouf nigin tuninirya sã kaisã bagai dirãdig;
15 os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 idi neid iyõya bun, daũ fiya ado morõ dinodig,
16 Nos seus caminhos, há destruição e miséria;
17 age de fen, wau inosiya nẽ naab idi keleĩ sã.”
17 eles não conhecem o caminho da paz.
18 “Idi neid meleid bun, idi Negur nigin kumĩ sã.”
18 Não há temor de Deus diante de seus olhos.”
19 Gama ada keleĩ, ereb lo irok are, idi lo farumen dibodok anidi irokenẽdif, anĩ bunem, eweid ganan omutukul del fen, tenebur tamo kayau ganan Negur nẽ es fiya farumen dibodõf.
19 Ora, sabemos que tudo o que a lei diz é dito aos que vivem sob a lei, para que toda boca se cale, e todo o mundo seja culpável diante de Deus.
20 Anĩ nigin, Negur ĩ, lo dõ fiya bunem, ĩ mala bun taka ĩ madur bagai to youf. Age fiya nigin, lom ada mosor tanon anĩ yaor fadadig.
20 Porque ninguém será justificado diante de Deus por obras da lei, pois pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.
21 Anĩ ere, gama Negur ĩ tamo kayau yogon mala bun madur bagai inenẽdiya nẽ naab, are lo bunem sã anĩ yaor fen, are Lo ado profet neid wogõya bun kurõ difesin.
21 Mas, agora, sem lei, a justiça de Deus se manifestou, sendo testemunhada pela Lei e pelos Profetas.
22 Negur ĩ tamo kayau yogon mala bun madur bagai inenẽdiya nẽ naab enei, Jesus Kristus nigin momoiya bunem, idi momoi def ganan bun isif. Juda ado haiden bun de tekelei,
22 É a justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo, para todos e sobre todos os que creem. Porque não há distinção,
23 ere nigin, ganan mosor dinon, anĩ nigin, taka nem Negur fula fiya medeĩya bun ibodok ĩ wagen ileya kisi feleya sã.
23 pois todos pecaram e carecem da glória de Deus,
24 Age dife di, Negur nẽ wau ifenẽya anim, kel gei fiya Kristus Jesus na yaledin bunem isin anĩ bunem, idi ege bagai madur bagai inodif.
24 sendo justificados gratuitamente, por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
25 Negur ĩ, Jesus nẽ naud bun momoiya bunem, Negur nẽ didi yof fen, tamo kayau neid mosor yalelkenẽdiya kabĩ yalouf nigin, Negurem Jesus sesewi fouf nigin inenen. Ĩ yogo madur bagai ya anĩ yaor fiya nigin, enei age fen, ere nigin, in molol bunem, uruwa mosor dinon anĩ mala solo ifenẽdiya sã itornẽdin.
25 a quem Deus apresentou como propiciação, no seu sangue, mediante a fé. Deus fez isso para manifestar a sua justiça, por ter ele, na sua tolerância, deixado impunes os pecados anteriormente cometidos,
26 Sain enei bun, ĩ yogo madur bagai ya anĩ, yaor fiya nigin age fen, are ĩ yogo madur bagai ye fen, taka ĩ Jesus bun momoiya ado ĩ madur bagai youf nigin age fen.
26 tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, a fim de que o próprio Deus seja justo e o justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 Age fiyauf are, yana yaleseya anĩ nain? Yana yaleseya are sã. Ere gariya bunem? Lo dõ fiya bunem de? Sã, momoiya bunem.
27 Onde fica, então, o orgulho? Foi totalmente excluído. Por meio de que lei? A lei das obras? Não! Pelo contrário, por meio da lei da fé.
28 Ere nigin, ada keleĩ, Negur ĩ tamo nẽ momoiya bunem madur bagai youf, lo dõ fiya bunem sã.
28 Concluímos, pois, que o ser humano é justificado pela fé, independentemente das obras da lei.
29 Negur ĩ Juda neid dogol de? Ĩ haiden neid sã de? Eo, ĩ haiden nedig Negur.
29 Ou seria Deus apenas Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos gentios? Sim, também dos gentios,
30 Negur ĩ tekelei, ĩ mulũ dilen anidi, momoiya bunem madur bagai youf, agef fen, mulũ ileya sãg, momoiya de tekelei anim madur bagai youf.
30 visto que Deus é um só, o qual justificará o circunciso a partir da fé e o incircunciso por meio da fé.
31 Age fiyauf are, ada momoiya eneim lo anĩ tadodõf de? Sã bagai. Age fiya ban, ada lo tarou kafĩ tafalauf.
31 Anulamos, então, a lei por meio da fé? De modo nenhum! Pelo contrário, confirmamos a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.