Apocalipse 18

Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Anĩ bure fele di, aya engel taka saa ilunem isi mog, ailen. Ĩ megeir odug ado, age fe di, yogon fula fiya medeĩya anim teneub lalan len.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Ĩ ait odugem, totol bagai iweig iron:
2 Então, exclamou com potente voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, covil de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo gênero de ave imunda e detestável,
3 Teneub ganan,
3 pois todas as nações têm bebido do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Anĩ bure fele di, aya ait taka saa ilunem eig ye mog, karĩ aun:
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes dos seus flagelos;
5 ere nigin, yogon mosor mogo mudu ilun isel saa ilune di,
5 porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.
6 Ĩ ifenein kilei abag wenẽgouf,
6 Dai-lhe em retribuição como também ela retribuiu, pagai-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturai dobrado para ela.
7 Ĩ fula fiya medeĩya ado safina meli meli, yogo nigin yalen kilei,
7 O quanto a si mesma se glorificou e viveu em luxúria, dai-lhe em igual medida tormento e pranto, porque diz consigo mesma: Estou sentada como rainha. Viúva, não sou. Pranto, nunca hei de ver!
8 Anĩ nigin, naa taka bun, in daũ fiyẽya nẽ sesen ĩ bun isiyouf,
8 Por isso, em um só dia, sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será consumida no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julgou.
9 “Tenebur nẽ king idi, ĩ geid seseirã tobonunã dino fen, yogon safina meli meli foi difen anidi, ĩ isaĩ di, kaau dile fen, idi ĩ nigin waud gudũf fen, inã logurouf.
9 Ora, chorarão e se lamentarão sobre ela os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, quando virem a fumaceira do seu incêndio,
10 Idi in darau yaleya anĩ nigin fatuk bagai kumĩ de fen, gerõ difar fen, dirõf:
10 e, conservando-se de longe, pelo medo do seu tormento, dizem: Ai! Ai! Tu, grande cidade, Babilônia, tu, poderosa cidade! Pois, em uma só hora, chegou o teu juízo.
11 “Tenebur nẽ bisnis tamo idi ĩ nigin waud gudũf fen, inã logurouf, ere nigin, taka nem idi neid safina baban to na yalouf,
11 E, sobre ela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque já ninguém compra a sua mercadoria,
12 safina are, gol, silwa, meein meli meli ado, maaĩ tuwa meli bagai pel; gabar lalau medeĩya, gabar giriya tu releya medeĩya, gabar slika ado, gabar giriya bagai; aa meli meli fire fire; ereb ereb fire fire elefan karat nem, aa meli meli nem, bras nem, ain nem ado, mambol nem dinodin;
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 sinamon, ye, aa gaula sumeĩ nigin tõ fiyadig, moul aa bun tamal sumeĩ biya biya ado, moul biya takag; wain ado oliv moul; flawa ado wit, bulmakau ado sipsip; hos ado karis, ferfer ado tamo mata dibodok.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, unguento, bálsamo, vinho, azeite, flor de farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carros, de escravos e até almas humanas.
14 “Idi dirõf, ‘Ereb ereb yaleya nigin õ oroyon are, mogo sa kelen. Ogon safina musei ado ereb ereb fula fiya medeĩya ganan, mogo sa kelen, idi baban to bagai fotou difouf.’
14 O fruto sazonado, que a tua alma tanto apeteceu, se apartou de ti, e para ti se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca jamais serão achados.
15 Bisnis tamo safina eneidi na sur dife fen, ĩ bunem safina musei dalen anidi, yogon darau nigin fatuk bagai kumĩ de fen, gerõ difarauf. Idi inã logur fen, waud gudũf fen,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, conservar-se-ão de longe, pelo medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 diweig dirõf:
16 dizendo: Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura, e de escarlata, adornada de ouro, e de pedras preciosas, e de pérolas,
17 Aua tekelei bun dogol, safina odug bagai age fiya daũ felen!’
17 porque, em uma só hora, ficou devastada tamanha riqueza! E todo piloto, e todo aquele que navega livremente, e marinheiros, e quantos labutam no mar conservaram-se de longe.
18 Sain idi ĩ isaĩ di, kaau dile fen, idi diweig dirõf, ‘Taun odug eig fiya taka tau ibodon?’
18 Então, vendo a fumaceira do seu incêndio, gritavam: Que cidade se compara à grande cidade?
19 Idi aas mudureid bun digu ken, waud gudũ fe di, inã logur fen, diweig dirõf:
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua opulência, porque, em uma só hora, foi devastada!
20 O saa ilun, ĩ nigin waũ kulĩ ye!
20 Exultai sobre ela, ó céus, e vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus contra ela julgou a vossa causa.
21 Age ye fen, engel megeir ado, meein odug wit itutuya nẽ age fiya, yale fen, maaĩwõ ira ken, iron:
21 Então, um anjo forte levantou uma pedra como grande pedra de moinho e arrojou-a para dentro do mar, dizendo: Assim, com ímpeto, será arrojada Babilônia, a grande cidade, e nunca jamais será achada.
22 Harp kodẽya tamo, seg tamo, kelel fĩya tamo ado, taur fũya tamo,
22 E voz de harpistas, de músicos, de tocadores de flautas e de clarins jamais em ti se ouvirá, nem artífice algum de qualquer arte jamais em ti se achará, e nunca jamais em ti se ouvirá o ruído de pedra de moinho.
23 Lam nẽ lalan õ bun baban to bagai so fouf.
23 Também jamais em ti brilhará luz de candeia; nem voz de noivo ou de noiva jamais em ti se ouvirá, pois os teus mercadores foram os grandes da terra, porque todas as nações foram seduzidas pela tua feitiçaria.
24 Profet, Negur nẽ tamo kayau ado,
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.