1 Coríntios 2

Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Turau tar, aya ã gein asi fen, Negur yaor afouf nigin wogõ ayein sain bun, aya od biya odug nem be, kisi biya odug nem to wogõ aun.
1 Irmãos, quando estive com vocês, anunciando-lhes o mistério de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 Ere nigin, aya ã geid tabodon sain, aya ereb ereb ganan wederou tu kel fen, Jesus Kristus ado, ĩ aa tetek bun laa fen anĩ dogol kisi afouf nigin kisi afokelen.
2 Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
3 Sain aya ã gein asin, aya totolou sã, fatuk bagai kumĩ tererẽ aun.
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vocês.
4 Neu od ado neu wogõya, are kisi biya nẽ, wauĩ faleiya nẽ od bunem sã, Awa Uur nẽ megeir nẽ ifelnẽya bunem,
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 are ãgenei momoiya, tamo nẽ kisi biya bun to ibodõf, Negur nẽ megeir bun ibodõf nigin age afen.
5 para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 Ada kisi biya nẽ od atĩya anidi atun wogõ taudig, anĩ ere, kisi biya anĩ, are sain enei nẽ sã, sain enei nẽ uyu irouya, fau inanakelediyouf anidi neid sã.
6 No entanto, transmitimos sabedoria entre os que são maduros. Não, porém, a sabedoria deste mundo, nem a dos poderosos desta época, que são reduzidos a nada.
7 Anĩ ere, ada, Negur nẽ waa kisi biya anĩ, wogõ taudig, are iminẽyan ibodok, teneub kare fiya sã mog Negur neda fula fiya medeĩya nigin mogo igirin anĩ.
7 Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória.
8 Sain enei nẽ uyu irouya takam, kisi biya anĩ to kelein. Idi kisi biya anĩ keleim are, idi fula fiya medeĩya nẽ Odug aa tetek bun to dum.
8 Nenhum dos poderosos deste mundo conheceu essa sabedoria. Porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Anĩ ere, Negur nẽ Itotoya eig ye irok kilei:
9 Mas, como está escrito: “Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.”
10 Anĩ ere, Negur yogon Awa Uurem ada bun anĩ yaor fen.
10 Deus, porém, revelou isso a nós por meio do Espírito. Porque o Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Tamo atun aim, tamo taka nẽ kisi keleĩ? Are tamo anĩ nẽ uurem dogol keleĩ. Age fiya bagai, tamo takam Negur nẽ kisi keleĩ sã, Negur nẽ Awa Uurem dogol keleĩ.
11 Pois quem conhece as coisas do ser humano, a não ser o próprio espírito humano, que nele está? Assim, ninguém conhece as coisas de Deus, a não ser o Espírito de Deus.
12 Ada teneub enei nẽ uur to talen, anĩ ere, ada Awa Uur Negur bun tamal talen, are ereb Negur wau sã ifanadan anĩ, ada keleĩ youf nigin age tafen.
12 E nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 Ada enei anĩ wogõ taudig, are tamo nẽ kisi biya bunem od difelnadan anĩ bunem sã, are od Awa Uurem ifelnadan anĩ bunem. Ada Awa Uur nẽ od bunem Awa Uur nẽ kisi wogõ taudig.
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 Tamo Awa Uur sã ĩ, Negur nẽ Awa Uur bun tamal ereb isif anĩ to yale iroudig, ere nigin, yogon karĩya bun, are neneya. Ĩ anĩ keleĩya nigin kisi feleya sã, ere nigin, are Awa Uur adodom dogol es difedig.
14 Ora, a pessoa natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura. E ela não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Awa Uur ado tamo ĩ, ereb ereb ganan nigin es fedidig, anĩ ere, ĩ yogo taka nem to es fiyẽf.
15 Porém a pessoa espiritual julga todas as coisas, mas ela não é julgada por ninguém.
16 Negur nẽ Itotoya eig ye irok:
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, para que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.