Marcos 11

Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (DAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wiktin taat Iisa iŋ maajirnay ɓaawtu moota iŋ Zeruzaleem, ŋu ottu ɗo koot ka Olibiyennar, moota iŋ hellinnan kuuk ŋu koliy Betpaze iŋ Betani. Ɗo wer-ak, Iisa tabirtu maajirnay seera.
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 Ŋa ɗiyiico aman : « Ɓaaŋ ɗo hellin ta goy uŋda-antare. Ya ku ote, kuu gase roŋ ɗurkilal ɗuune. Ƴiriy rakki waan bal n̰epin̰ji. Ipiroŋga ho iyoŋduuga.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Ya gem indaako aman : ‟ Maa di ku ipirig roŋ ɗurkil-aŋka ? ” Telkon̰ji aman : ‟ *Rabbin kat rakaaga ho ŋaako yeepin̰ji koɗok di. ” »
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Hiyya, ŋu ɓaawtu, ŋu gasiig roŋ ɗurkil-ak ɗuun ɗo botildi, moota iŋ ger ka gemor. Ŋu ontu ipirin̰ji.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Wiktin taat ŋu ipiriiga, gee daarin̰ kuuk goy eɗe-ak indiig aman : « Ŋaar ku gina maa ? Maa di ku ipiriig roŋ ɗurkil-aŋka ? »
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Ŋuur gay telkiico aman : « Rabbin kat rakaaga ho ŋaako yeepin̰ji koɗok di. » Min pa-ak, gee-ak rasiigu, ŋu ɗeettu.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Hiyya, maajirin ku seer-ak iyiijig roŋ ɗurkil-ak ɗo Iisa. Ŋu siddiyiig iŋ kesuunco ho Iisa n̰eptu kuwa.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Gee dakina ɗeeriit kesuunco ɗo botildi. Daarin̰ gay ƴiim tapar min ɗo kalaaner, ŋu leeyiig ɗo botildi.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Gee kuuk jaawa ɗo uŋji ho kuuk aaɗaaga kooliy aman « Hozanna, Rabbin Buŋ yaa barkiyin̰ ŋaar kaak asa iŋ siŋ kun̰ji !
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Buŋ ya barkiyin Meennaw ta asaw, Meennaw ta tatte sultan Dawuud. Ozilinteŋ Buŋte kaak goy kuwa ka samaaner ! »
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Min ŋaar-ak, Iisa un̰jitu Zeruzaleem, ŋa ɓaawtu ɗo *ger ka Buŋdi ho ŋa taliig gamin okin̰co kuuk goy atta. Min ŋa taliigu, ŋa amiltu iŋ maajirnay ku orok iŋ seera ho ŋu birtu ɗo hellin ta Betani, asaan pat ɗeete.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Ka kawtinti, wiktin ta ŋu amiliy min Betani, Iisa mey diyaaga.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Ŋa taltu min serek et ar buguwa lee. Iisa ɓaawtu tale ya ŋa gase roŋji. Kar gay, min ŋa otiiji moota, illa ŋa tala tapar di, asaan wiktin ta ween̰ji misa.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Hiyya, Iisa ɗiyiiji ɗo et-ak aman : « Waan aawaaɗo pey roŋjiŋ tak-tak ! » Wiktin ta ŋa kaawiy pa-ak, maajirnay doraaga.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Min ŋaar-ak, Iisa iŋ maajirnay yeeptu pey Zeruzaleem. Iisa un̰jitu ɗo ger ka Buŋdi ho ŋa teestu atkin̰ ŋuur kuuk suugiya atta-aku. Ŋa akiliicog taabulnico ku gee kuuk maka gurus ho iŋ seesna ku gee kuuk suugiya ammaamna.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Kar ɗo gee kuuk jalla gaminco ŋu biriy min ɗo ger ka Buŋdi sa, ŋa toɗco.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Min ŋaar-ak, ŋa garkiyiigu ho kaawiico aman : « Kitamne kaaw aman : ‟ Gerir, ŋaar gin ger ka salaaner ka gee okin̰co. ” Kar kuŋ gay ginig ger ka kokiniydi. »
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Agindaw ku gay satkiner iŋ agindaw ku gaanuundi doriit riy ta Iisa gintu. Ŋu teestu bariye botol taat maman ŋuu deen̰ji. Kar gay, ŋu gina kolaw asaan gee okin̰co ajbiy tak-tak ɗo garaan taat ŋa garkiyiigu.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Iŋ pat ta maako, Iisa iŋ maajirnay amiltu min ɗo geegirdi.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Ka kawtinti iŋ kawtira, wiktin taat ŋu yeepiy Zeruzaleem, ŋu taliig et ka Iisa surpiytu-ak aaƴ yarap min ɗo caariy.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Piyer moyiit kaawoy ta Iisa ho ŋa ɗiyiiji aman : « Gem kol tacco, talig et ka ki surpiytu-aŋ aaƴ yarap. »
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Iisa ɗiyiico ɗo maajirnay aman : « Cokiyoŋ, nu kaawaako ka seener, aaminoŋ ɗo Buŋdi iŋ gelbin rakki !
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Ya gem ɗiytit ɗo damba-an aman : « Ucu, ɓaa gal ɗo barrer. » Nec Buŋ yaa jaŋkinti. Kar Buŋ yaaji ooye-ak, illa ya adiy seerro ho ŋa aamin iŋ gelbin rakki kadar maan kaak ŋa inditu-ak yaa kuuniye.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Ansi-ak, nu kaawaako, ay maan kaak ku indiy min ɗo Buŋdi-ak, diyoŋ ɗo gelbinko kadar ku gasig ko ho Buŋ yaako berin̰ji.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Kar ya ku tees salaane ho ya ku gin kaaw iŋ gemo, saamiyon̰ji ja. Ansii ko, Takko kaak goy ka samaaner yaako saamiyin̰ zunuubinniko oki. [
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Kar ya ku saamayɗo ɗo eeŋko, Takko kaak goy ka samaaner sa saamiyaakonno zunuubinniko.] »
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Kar Iisa iŋ maajirnay yeeptu pey Zeruzaleem. Wiktin ta Iisa jaawiig ger ka Buŋdi, agindaw ku gay satkiner, agindaw ku gaanuundi ho iŋ *aginay ku Yuudinnar ɓaawiiji moota.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Ŋu indiig aman : « Waa berjiŋ botol ki giniy gamin-aŋku ? Izinne-an, ki gasit min momo ? »
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Iisa gay telkiico aman : « Nun oki yaako indiŋko maanna iŋ kaaw rakki di. Ya ku telkidu, naako gaarin̰ waan kaak beraadu botol taat nu giniig gamin-aŋku.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Waa n̰aamig Yaaya-Batist a ŋaa *batiziye gee ? Ŋa Buŋ walla ŋu geen di ? Telkondu ja. »
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Ŋuur gay teestu meele benannico aman : « Kar giiji telkeŋ kat a maa ? Ya gi telkiji a ŋa Buŋ kat n̰aamga, ŋaate indinte pey aman : ‟ Maa di ku poociit kaawoy ? ”
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Kar ginte gediraaɗo gii ɗiye a ‟ ŋu gee kat n̰aamga. ” Ŋu gina kolaw ɗo geemir, asaan gee okin̰co pakira kadar Yaaya-Batist, ŋaar nabiin̰ce ka seener. »
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Hiyya, ŋu telkiiji ɗo Iisa aman : « Ni ibanno waan kaak n̰aamga. » Kar Iisa gay kaawiico aman : « Di ŋaar-ak, nun oki gaaraakonno waan kaak berdu botol taat nu giniig gamin-aŋku. »
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.