Salmos 94
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB
1 Bože mstiteli, Hospodine, Bože mstiteli, zaskvěj se!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Povznes se výše, ty soudce země, dej odplatu pyšným.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Dlouho ještě svévolníci, Hospodine, dlouho ještě svévolníci budou jásat?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Chrlí drzé řeči, chvástají se všichni pachatelé ničemností
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 a deptají tvůj lid, Hospodine, činí příkoří dědictví tvému,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 vraždí vdovu a bezdomovce, sirotky zabíjejí.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Říkají: "Hospodin nevidí, Bůh Jákobův to nepostřehne."
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Přijdete na to, vy tupci z lidu, hlupáci, pochopíte to někdy?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Neslyší snad ten, jenž učinil ucho? Nedívá se snad ten, jenž vytvořil oko?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Neumí snad trestat ten, jenž kárá pronárody, ten, jenž učí člověka, co by měl vědět?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Hospodin zná smýšlení lidí; jsou pouhý vánek.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blaze muži, jehož, Hospodine, káráš, jehož svým zákonem vyučuješ:
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Dopřeješ mu klidu ve zlých dnech, zatímco se bude kopat jáma svévolníku.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Vždyť Hospodin lid svůj neodvrhne, své dědictví neopustí.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Na soudu opět zavládne spravedlnost, půjdou za ní všichni, kteří mají přímé srdce.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Kdo se mne zastane proti zlovolníkům? Kdo se za mne postaví proti pachatelům ničemností?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Kdyby mi Hospodin nepomáhal, zakrátko bych bydlel v říši ticha.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Řeknu-li: "Už ujíždí mi noha", podepře mě tvé milosrdenství, Hospodine.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Když v mém nitru roste neklid, naplní mě útěcha tvá potěšením.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Může být tvým spojencem trůn zhouby, který proti právu jen trápení plodí?
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Napadají duši spravedlivou, nevinnou krev viní ze svévole.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ale Hospodin je můj hrad nedobytný, můj Bůh je má útočištná skála.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Obrátí proti nim jejich ničemnosti, umlčí je jejich vlastní zlobou, umlčí je Hospodin, Bůh náš!
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.