Salmos 71
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH
1 Utíkám se k tobě, Hospodine, kéž nikdy nejsem zahanben!
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Pro svou spravedlnost mě vysvoboď, pomoz mi vyváznout, skloň ke mně své ucho, buď mou spásou.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Buď mi skalním příbytkem a budu se tam uchylovat stále. Rozhodls o mé záchraně, tys můj skalní štít, moje pevná tvrz!
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Bože můj, pomoz mi vyváznout z moci svévolníka, z rukou bídáka a násilníka.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Ty jsi přece má naděje, Panovníku Hospodine, v tebe už od mládí doufám.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Na tebe jsem odkázán už ze života matky, oddělil sis mě v matčině nitru, chvalozpěv můj o tobě bude znít stále.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Za zázrak mě mnozí měli, tys byl moje mocné útočiště.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Z mých úst plně zní tvá chvála, den co den tě oslavuji.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Nezamítej mě v čas stáří, neopouštěj mě, když pozbývám sil.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Nepřátelé se už na mě domlouvají, ti, kdo mě hlídají, společně se radí,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 prohlašují: "Bůh ho opustil, pusťte se za ním, chopte se ho, nevysvobodí ho nikdo."
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Nevzdaluj se ode mne, můj Bože, Bože, na pomoc mi pospěš!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Ať zahynou v hanbě, kdo mě osočují, potupa a stud ať halí ty, kdo zlo mi strojí.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Já však budu vytrvale čekat a vždy víc a nade vše tě budu chválit.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 O tvé spravedlnosti budou má ústa vypravovat, každého dne svědčit o tvé spáse, a přece nestačím všechno vypovědět.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Přicházím s bohatýrskými činy Panovníka Hospodina; tvoji spravedlnost, jenom tvoji, budu připomínat.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Od mladosti, Bože, jsi mě vyučoval a já dosud oznamuji tvoje divy.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Ani ve stáří a šedinách mě, Bože, neopouštěj, dokud neseznámím toto pokolení se skutky své paže a s tvou bohatýrskou silou všechny, kteří přijdou.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Bože, tvoje spravedlnost až k výšinám sahá, vykonals veliké věci. Bože, kdo je tobě roven!
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Ty jsi mi dal zakusit četná zlá soužení a zase mi život vracíš a z propasti země přivádíš mě nazpět.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Ty mě stále činíš větším, útěchou mě zahrnuješ.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 A já strunným nástrojem ti budu vzdávat chválu, Bože můj, za tvoji věrnost, s citarou ti budu zpívat žalmy, Svatý Izraele.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Ať plesají mé rty, když ti zpívám žalmy, i má duše tebou vykoupená.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 A můj jazyk bude o tvé spravedlnosti hovořit každodenně, budou se rdít hanbou ti, kdo mi strojili zlé věci.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.