Salmos 41
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Blaze tomu, kdo má pochopení pro nuzného, Hospodin ho ve zlý den zachrání.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Hospodin ho bude ochraňovat, zachová mu život, bude mu na zemi blaze. Zvůli nepřátel ho nevydávej!
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Hospodin ho podepře na loži v jeho mdlobách. V nemoci mu změníš celé lůžko!
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Pravím: Hospodine, smiluj se nade mnou, uzdrav mě, neboť jsem proti tobě zhřešil.
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Nepřátelé o mně škodolibě mluví: "Kdy už zemře? Kdy zanikne jeho jméno?"
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Přijde-li se kdo podívat, šalebně mluví, spřádá v srdci ničemnosti, vyjde ven a mluví.
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Všichni, kdo mě nenávidí, šeptají si o mě, zlo mi strojí:
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 "Ať na něj dolehne slovo Ničemníka; ulehl, už nepovstane."
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 I ten, s nímž jsem žil v pokoji a jemuž jsem důvěřoval, ten, jenž můj chléb jedl, vypíná se nade mne a zvedá patu.
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Ty však, Hospodine, smiluj se a dej mi povstat, abych jim to splatil.
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Že sis mě oblíbil, poznám z toho, že nade mnou nezazní ryk nepřítele.
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Ujal ses mne pro mou bezúhonnost, postavils mě navěky před svou tvář. [ (Psalms 41:14) Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele, od věků na věky. Amen. Amen. ]
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.