Salmos 41
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 Blaze tomu, kdo má pochopení pro nuzného, Hospodin ho ve zlý den zachrání.
2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
3 Hospodin ho bude ochraňovat, zachová mu život, bude mu na zemi blaze. Zvůli nepřátel ho nevydávej!
3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
4 Hospodin ho podepře na loži v jeho mdlobách. V nemoci mu změníš celé lůžko!
4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
5 Pravím: Hospodine, smiluj se nade mnou, uzdrav mě, neboť jsem proti tobě zhřešil.
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
6 Nepřátelé o mně škodolibě mluví: "Kdy už zemře? Kdy zanikne jeho jméno?"
6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
7 Přijde-li se kdo podívat, šalebně mluví, spřádá v srdci ničemnosti, vyjde ven a mluví.
7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
8 Všichni, kdo mě nenávidí, šeptají si o mě, zlo mi strojí:
8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
9 "Ať na něj dolehne slovo Ničemníka; ulehl, už nepovstane."
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
10 I ten, s nímž jsem žil v pokoji a jemuž jsem důvěřoval, ten, jenž můj chléb jedl, vypíná se nade mne a zvedá patu.
10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Ty však, Hospodine, smiluj se a dej mi povstat, abych jim to splatil.
11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Že sis mě oblíbil, poznám z toho, že nade mnou nezazní ryk nepřítele.
12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
13 Ujal ses mne pro mou bezúhonnost, postavils mě navěky před svou tvář. [ (Psalms 41:14) Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele, od věků na věky. Amen. Amen. ]
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.