Salmos 34
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT
1 Davidův, když změnil své chování před abímelekem, a ten ho vypudil a on odešel.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Dobrořečit budu Hospodinu v každém čase, z úst mi bude znít vždy jeho chvála.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 O Hospodinu mluv s chloubou, moje duše, ať to slyší pokorní a radují se.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Velebte Hospodina se mnou, vyvyšujme spolu jeho jméno.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Dotázal jsem se Hospodina a odpověděl mi, vysvobodil mě od všeho, čeho jsem se lekal.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Kdo na něho budou hledět, rozzáří se, rdít se nemusejí.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Tento ponížený volal a Hospodin slyšel, ve všem soužení byl jeho spása.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Hospodinův anděl se položí táborem kolem těch, kteří se bojí Boha, a bude je bránit.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Okuste a uzříte, že Hospodin je dobrý. Blaze muži, který se utíká k němu.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Žijte v Hospodinově bázni, jeho svatí, vždyť kdo se ho bojí, nemají nedostatek.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 I lvíčata strádají a hladovějí, ale nic dobrého nechybí těm, kdo se dotazují Hospodina.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Pojďte, synové, poslyšte mě, vyučím vás Hospodinově bázni.
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Jak je tomu s mužem, který si oblíbil život, jenž miluje dny, v nichž by užil dobra?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Střeží před zlobou svůj jazyk a své rty před záludnými řečmi.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Vyhýbá se zlu a koná dobro, vyhledává pokoj a snaží se o něj.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Oči Hospodinovy jsou obráceny k spravedlivým, když volají o pomoc, on nakloní své ucho.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Hospodinova tvář se však obrací proti pachatelům zla, vymýtí ze země každou památku po nich.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Ty, kdo úpěli, Hospodin slyšel, ze všech soužení je vysvobodil.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Hospodin je blízko těm, kdo jsou zkrušeni v srdci, zachraňuje lidi, jejichž duch je zdeptán.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Mnoho zla doléhá na spravedlivého, Hospodin ho však ze všeho vysvobodí.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Ochraňuje všechny jeho kosti, nebude mu zlomena ani jedna.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Svévolníku připraví smrt jeho zloba, a kdo nenávidí spravedlivého, ponese vinu. [ (Psalms 34:23) Hospodin vykoupí duše svých služebníků, nikdo z těch, kteří se k němu utíkají, vinu neponese. ]
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.