Salmos 26

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Davidův. Dopomoz mi, Hospodine, k právu. Žil jsem bezúhonně, neochvějně doufal v Hospodina.
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Hospodine, zkoumej mě a podrob zkoušce, protřib moje ledví a mé srdce!
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Tvoje milosrdenství mám před očima, řídím se tvou pravdou.
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Nesedávám s šalebníky, nescházím se s potměšilci.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Schůzky zlovolníků nenávidím, mezi svévolníky nezasednu.
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Umývám si ruce v nevinnosti, při tvém oltáři se držím, Hospodine,
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 aby bylo slyšet mé hlasité díkůvzdání, abych vyprávěl o všech tvých divech.
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Hospodine, zamiloval jsem si dům, v němž bydlíš, místo, kde má příbytek tvá sláva.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Nesmeť spolu s hříšníky mou duši a můj život s těmi, kdo krev prolévají,
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 kterým na rukou lpí mrzkost, jejichž pravice je plná úplatků.
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Já přec žiji bezúhonně, vykup mě, smiluj se nade mnou!
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Moje noha stojí na rovině, v shromážděních budu dobrořečit Hospodinu.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.