Salmos 147

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Haleluja. Je tak dobré Bohu našemu pět žalmy, rozkošná a líbezná je chvála.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Hospodin buduje Jeruzalém, shromažďuje rozehnané z Izraele,
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 uzdravuje ty, kdo jsou zkrušeni v srdci, jejich rány obvazuje.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 On určuje počet hvězd, on každou vyvolává jménem.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Velký je náš Pán, je velmi mocný, jeho myšlení obsáhnout nelze.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Hospodin se ujímá pokorných, svévolníky snižuje až k zemi.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Pějte Hospodinu píseň díků, zpívejte našemu Bohu žalmy při citaře,
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 tomu, který zahaluje nebe mračny, který připravuje zemi deště, který dává na horách růst trávě,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 tomu, který zvířatům potravu dává, i krkavčím mláďatům, když křičí.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Netěší ho síla koně, nemá zalíbení v svalech muže.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Hospodin má zalíbení v těch, kdo se ho bojí, v těch, kdo čekají na jeho milosrdenství.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Jeruzaléme, chval zpěvem Hospodina, chval, Sijóne, svého Boha!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 On upevnil závory v tvých branách, požehnal tvým synům v tobě.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Na tvém území ti zjednal pokoj, bělí pšeničnou tě sytí.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Na zem vysílá svůj výrok, rychle běží jeho slovo.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Dává sníh jak vlnu, sype jíní jako popel.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Rozhazuje kroupy jako sousta chleba, kdo odolá jeho mrazu?
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Sešle slovo své a taje, káže vát větru a plynou vody.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Oznámil své slovo Jákobovi, nařízení svá a soudy Izraeli.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Tak žádnému z pronárodů neučinil, jeho soudy nepoznaly. Haleluja.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.