Salmos 140

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 Vysvoboď mě, Hospodine, od člověka zlého, chraň mě proti násilníku,
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 proti těm, kdo mají v srdci zlé úmysly a den ze dne se srocují k bojům,
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 jazyky si ostří jako hadi, za rty mají jed jak zmije.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Ochraňuj mě, Hospodine, před rukama svévolníka, chraň mě proti násilníku, proti těm, kdo zamýšlejí podrazit mi nohy.
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 Pyšní osidlo mi nastražili, síť z provazů na cestu rozestřeli, nachystali na mě léčky.
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 Pravím Hospodinu: Ty jsi můj Bůh! Přej sluchu mým prosbám, Hospodine.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 Hospodine, Panovníku, moje mocná spáso, hlavu kryješ mi v den bitvy.
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 Nepřivoluj, Hospodine, k choutkám svévolníka, nedej, aby vyšly jeho plány, ať se nevypíná.
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Na hlavu těch, kdo mě obkličují, ať padne trápení, na němž se jejich rty umluvily.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Ať na ně dopadne žhavé uhlí, ať je Bůh do ohně srazí, do vířivých proudů, aby nepovstali.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Pomlouvač se v zemi neudrží, zlovolného násilníka stihne náhlá zkáza.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Vím, že Hospodin obhájí poníženého, že ubožákům zjedná právo. [ (Psalms 140:14) Ano, spravedliví vzdají tvému jménu chválu, přímí budou bydlet před tvou tváří! ]
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.