Salmos 118

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, jeho milosrdenství je věčné!
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Ať vyzná Izrael: Jeho milosrdenství je věčné!
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Ať vyzná Áronův dům: Jeho milosrdenství je věčné!
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Ať vyznají ti, kteří se bojí Hospodina: Jeho milosrdenství je věčné!
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 V soužení jsem volal Hospodina, Hospodin mi odpověděl, daroval mi volnost.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Hospodin je při mně, nebojím se. Co by mi mohl udělat člověk?
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Hospodin je při mně, mezi mými pomocníky, spatřím pád těch, kdo mě nenávidí.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 Lépe utíkat se k Hospodinu, než doufat v člověka.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 Lépe utíkat se k Hospodinu, než doufat v knížata.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Všechny pronárody mě obklíčily; odrazil jsem je v Hospodinově jménu.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Oblehly mě, ano, obklíčily; odrazil jsem je v Hospodinově jménu.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Oblehly mě jako vosy; zhasly jak planoucí trní, odrazil jsem je v Hospodinově jménu.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Udeřil jsi na mě tvrdě, abych padl. Hospodin je moje pomoc,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Hospodin je síla má i moje píseň; stal se mou spásou.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Ze stanů spravedlivých zní plesání nad spásou. Hospodinova pravice koná mocné činy!
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Hospodinova pravice se vyvýšila, Hospodinova pravice koná mocné činy!
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Nezemřu, budu žít, budu vypravovat o Hospodinových činech.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Hospodin mě přísně trestal, ale nevydal mě smrti.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Brány spravedlnosti mi otevřete, vejdu jimi vzdávat chválu Hospodinu.
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Toto je Hospodinova brána, skrze ni vcházejí spravedliví.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Tobě vzdávám chválu, žes mi odpověděl; stal ses mou spásou.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Kámen, jejž zavrhli stavitelé, stal se kamenem úhelným.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Stalo se tak skrze Hospodina, tento div se udál před našimi zraky.
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Toto je den, který učinil Hospodin, jásejme a radujme se z něho.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Prosím, Hospodine, pomoz! Prosím, Hospodine, dopřej zdaru!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Požehnaný, jenž přichází v Hospodinově jménu. Žehnáme vám z Hospodinova domu.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Hospodin je Bůh, dává nám světlo. Slavte svátek ratolestí, k rohům oltáře se ubírejte.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Ty jsi můj Bůh, tobě vzdávám chválu, vyvyšuji tě, můj Bože.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, jeho milosrdenství je věčné!
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.