Números 34

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 "Přikaž Izraelcům a řekni jim: Přijdete do kenaanské země, do té země, která vám připadne do dědictví, do kenaanské země vymezené těmito hranicemi:
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 Jižní okraj vaší země povede od pouště Sinu podél Edómu. Na východě povede vaše jižní hranice od konce Solného moře,
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 potom se vaše hranice stočí od jihu ke Svahu štírů, bude pokračovat k Sinu a na jihu bude vybíhat ke Kádeš-barneji, potáhne se na Chasar-adár a bude pokračovat k Asmónu.
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 Pak se hranice stočí od Asmónu k Egyptskému potoku a bude vybíhat k moři.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 Vaší západní hranicí bude Velké moře s pobřežním územím; to bude vaše západní hranice.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 Toto pak bude vaše severní hranice: od Velkého moře si vyznačíte jako mezník horu Hór.
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 Od hory Hóru si vyznačíte hranici až k cestě do Chamátu a hranice bude vybíhat k Sedadu.
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 Hranice pak povede k Zifrónu a bude vybíhat k Chasar-énanu. To bude vaše severní hranice.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 Východní hranici si vyměříte od Chasar-énanu k Šefámu,
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 poté sestoupí hranice od Šefámu k Rible na východ od Ajinu, pak sestupuje, až narazí na východní svah při Kineretském moři.
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 Dál sestoupí hranice k Jordánu a bude vybíhat k Solnému moři. To bude vaše země, vymezená hranicemi kolem dokola."
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Mojžíš tedy vydal Izraelcům takovýto rozkaz: "Toto je země, kterou dostanete losem do dědictví. Hospodin přikázal dát ji devíti a půl pokolením.
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Pokolení Rúbenovců a pokolení Gádovců již přijala svá dědictví pro svoje otcovské rody; i polovina pokolení Manasesova přijala dědictví.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Dvě a půl pokolení přijala svá dědictví v Zajordání, na východ od Jericha, k východu slunce."
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 "Toto jsou jména mužů, kteří za vás převezmou zemi do dědictví: kněz Eleazar a Jozue, syn Núnův.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 K převzetí země do dědictví přiberete po jednom předáku z každého pokolení.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 Toto jsou jména těch mužů: za Judovo pokolení Káleb, syn Jefunův,
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 za pokolení Šimeónovců Šemúel, syn Amíhúdův,
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 za Benjamínovo pokolení Elídad, syn Kislónův,
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 za pokolení Danovců předák Bukí, syn Joglíův,
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 za Josefovce z pokolení Manasesovců předák Chaníel, syn Efódův,
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 z pokolení Efrajimovců předák Kemúel, syn Šiftánův,
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 za pokolení Zabulónovců předák Elísafan, syn Parnakův,
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 za pokolení Isacharovců předák Paltíel, syn Azanův,
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 za pokolení Ašerovců předák Achíhúd, syn Šelomíův,
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 za pokolení Neftalíovců předák Pedahél, syn Amíhúdův."
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 To jsou ti, kterým přikázal Hospodin, aby Izraelcům přidělili dědictví v kenaanské zemi.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.