Números 34

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 "Přikaž Izraelcům a řekni jim: Přijdete do kenaanské země, do té země, která vám připadne do dědictví, do kenaanské země vymezené těmito hranicemi:
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
3 Jižní okraj vaší země povede od pouště Sinu podél Edómu. Na východě povede vaše jižní hranice od konce Solného moře,
3 — A região sul irá desde o deserto de Zim até a fronteira de Edom; e a fronteira do sul irá desde a extremidade do mar Salgado para o lado leste.
4 potom se vaše hranice stočí od jihu ke Svahu štírů, bude pokračovat k Sinu a na jihu bude vybíhat ke Kádeš-barneji, potáhne se na Chasar-adár a bude pokračovat k Asmónu.
4 Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 Pak se hranice stočí od Asmónu k Egyptskému potoku a bude vybíhat k moři.
5 Depois esta fronteira rodeará de Azmom até o ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 Vaší západní hranicí bude Velké moře s pobřežním územím; to bude vaše západní hranice.
6 — Por fronteira do oeste vocês terão o mar Grande; esta será a fronteira do oeste.
7 Toto pak bude vaše severní hranice: od Velkého moře si vyznačíte jako mezník horu Hór.
7 — Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
8 Od hory Hóru si vyznačíte hranici až k cestě do Chamátu a hranice bude vybíhat k Sedadu.
8 Marquem a fronteira desde o monte Hor até a entrada de Hamate; e as saídas desta fronteira serão até Zedade;
9 Hranice pak povede k Zifrónu a bude vybíhat k Chasar-énanu. To bude vaše severní hranice.
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã. Esta será para vocês a fronteira norte.
10 Východní hranici si vyměříte od Chasar-énanu k Šefámu,
10 — E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
11 poté sestoupí hranice od Šefámu k Rible na východ od Ajinu, pak sestupuje, až narazí na východní svah při Kineretském moři.
11 A fronteira descerá desde Sefã até Ribla, para o lado leste de Aim; depois, a fronteira descerá e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado leste;
12 Dál sestoupí hranice k Jordánu a bude vybíhat k Solnému moři. To bude vaše země, vymezená hranicemi kolem dokola."
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado. Esta será a terra de vocês, com as suas fronteiras ao redor.
13 Mojžíš tedy vydal Izraelcům takovýto rozkaz: "Toto je země, kterou dostanete losem do dědictví. Hospodin přikázal dát ji devíti a půl pokolením.
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o
14 Pokolení Rúbenovců a pokolení Gádovců již přijala svá dědictví pro svoje otcovské rody; i polovina pokolení Manasesova přijala dědictví.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 Dvě a půl pokolení přijala svá dědictví v Zajordání, na východ od Jericha, k východu slunce."
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado leste.
16 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 "Toto jsou jména mužů, kteří za vás převezmou zemi do dědictví: kněz Eleazar a Jozue, syn Núnův.
17 — São estes os nomes dos homens que repartirão a terra para vocês por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 K převzetí země do dědictví přiberete po jednom předáku z každého pokolení.
18 Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.
19 Toto jsou jména těch mužů: za Judovo pokolení Káleb, syn Jefunův,
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 za pokolení Šimeónovců Šemúel, syn Amíhúdův,
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 za Benjamínovo pokolení Elídad, syn Kislónův,
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 za pokolení Danovců předák Bukí, syn Joglíův,
22 da tribo dos filhos de Dã, o chefe Buqui, filho de Jogli;
23 za Josefovce z pokolení Manasesovců předák Chaníel, syn Efódův,
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o chefe Haniel, filho de Éfode;
24 z pokolení Efrajimovců předák Kemúel, syn Šiftánův,
24 da tribo dos filhos de Efraim, o chefe Quemuel, filho de Siftã;
25 za pokolení Zabulónovců předák Elísafan, syn Parnakův,
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o chefe Elizafã, filho de Parnaque;
26 za pokolení Isacharovců předák Paltíel, syn Azanův,
26 da tribo dos filhos de Issacar, o chefe Paltiel, filho de Azã;
27 za pokolení Ašerovců předák Achíhúd, syn Šelomíův,
27 da tribo dos filhos de Aser, o chefe Aiude, filho de Selomi;
28 za pokolení Neftalíovců předák Pedahél, syn Amíhúdův."
28 da tribo dos filhos de Naftali, o chefe Pedael, filho de Amiúde.
29 To jsou ti, kterým přikázal Hospodin, aby Izraelcům přidělili dědictví v kenaanské zemi.
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.