Eclesiastes 7

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dobré jméno je nad výborný olej a den smrti nad den narození.
1 Um bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.
2 Lépe je jít do domu truchlení než vejít do domu hodování, neboť tam je zřejmé, jak každý člověk skončí, a živý si to může vzít k srdci.
2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!
3 Lepší je hoře než smích, neboť zachmuřelá tvář prospívá srdci.
3 A tristeza é melhor do que o riso, porque o rosto triste melhora o coração.
4 Srdce moudrých je v domě truchlení, ale srdce hlupáků v domě radovánek.
4 O coração do sábio está na casa onde há luto, mas o dos tolos, na casa da alegria.
5 Lépe je slyšet důtku od moudrého než poslouchat opěvování od hlupáků,
5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que a canção dos tolos.
6 neboť jako praskot trní pod hrncem je smích hlupáka. I to je pomíjivost.
6 Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela, assim é o riso dos tolos. Isso também não faz sentido.
7 Útlak i z moudrého udělá ztřeštěnce a dar ničí srdce.
7 A opressão transforma o sábio em tolo, e o suborno corrompe o coração.
8 Lepší je zakončení věci než její počátek, lepší je trpělivost nežli povýšenost.
8 O fim das coisas é melhor do que o seu início, e o paciente é melhor que o orgulhoso.
9 Nepropukej v náhlé hořekování, neboť hořekování si hoví v klíně hlupáků.
9 Não permita que a ira domine depressa o seu espírito, pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.
10 Neříkej: "Čím to je, že dny dřívější byly lepší než tyto?" To není moudré, ptáš-li se na to.
10 Não diga: "Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje? " Pois não é sábio fazer tais perguntas.
11 Dobrá je moudrost, jakož i dědictví, užitečná těm, kdo vidí slunce;
11 A sabedoria, como uma herança, é coisa boa e beneficia aqueles que vêem o sol.
12 být ve stínu moudrosti je jako být ve stínu peněz, avšak užitečnější je poznat moudrost: ta zachovává život tomu, kdo ji má.
12 A sabedoria oferece proteção, como o faz o dinheiro, mas a vantagem do conhecimento é esta: a sabedoria preserva a vida de quem a possui.
13 Pohleď na Boží dílo! Kdo může narovnat, co on zkřivil?
13 Considere o que Deus fez: Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14 V den dobrý užívej dobra a v den zlý si uvědom, že ten i onen učinil Bůh proto, aby se člověk nedozvěděl, co bude po něm.
14 Quando os dias forem bons, aproveite-os bem; mas, quando forem ruins, considere: Deus fez tanto um quanto o outro, para evitar que o homem descubra qualquer coisa sobre o seu futuro.
15 To všechno jsem viděl ve dnech své pomíjivosti: Spravedlivý hyne i při své spravedlnosti a svévolník dlouho žije i při své zlobě.
15 Nesta vida sem sentido eu já vi de tudo: um justo que morreu apesar da sua justiça, e um ímpio que teve vida longa apesar da sua impiedade.
16 Nebuď příliš spravedlivý ani nadmíru moudrý; proč by ses měl zničit?
16 Não seja excessivamente justo nem demasiadamente sábio; por que destruir-se a si mesmo?
17 Nebuď příliš svévolný a nebuď jako pomatenec; proč bys umíral, než vyprší tvůj čas?
17 Não seja demasiadamente ímpio e não seja tolo; por que morrer antes do tempo?
18 Bude dobře, když se tohoto přidržíš a ono nespustíš ze zřetele; vždyť kdo se bojí Boha, ujde obojímu.
18 É bom reter uma coisa e não abrir mão da outra, pois quem teme a Deus evitará ambos os extremos.
19 Moudrost dává moudrému více síly, než jakou má deset mocných v městě.
19 A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.
20 Není na zemi člověka spravedlivého, aby konal dobro a nehřešil.
20 Todavia, não há um só justo na terra, ninguém que pratique o bem e nunca peque.
21 Nevšímej si všech řečí, které se vedou, abys neuslyšel, jak tě zlehčuje tvůj otrok.
21 Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz, caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;
22 Sám v srdci víš, žes i ty častokrát zlehčoval druhé.
22 pois em seu coração você sabe que muitas vezes você mesmo também falou mal de outros.
23 To všechno jsem chtěl vyzkoušet moudrostí; řekl jsem si: Budu moudrý. Ale moudrost se ode mne vzdalovala.
23 Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse: Estou decidido a ser sábio; mas isso estava fora do meu alcance.
24 Daleko je to, co se stalo, hluboko, přehluboko; kdo to nalezne?
24 A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?
25 Zaměřil jsem se cele na to, abych poznal a prozkoumal a vyhledal moudrost a smysl všeho, abych poznal i hloupou svévoli a ztřeštěnou pomatenost.
25 Por isso dediquei-me a aprender, a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas, para compreender a insensatez da impiedade e a loucura da insensatez.
26 A přicházím na to, že trpčí než smrt je žena, je-li léčkou, je-li její srdce síť a ruce pouta. Kdo je Bohu milý, unikne jí, hříšník jí však bude lapen.
26 Descobri que muito mais amarga do que a morte é a mulher que serve de laço, cujo coração é uma armadilha e cujas mãos são correntes. O homem que agrada a Deus escapará dela, mas ao pecador ela apanhará.
27 Hleď, na to jsem přišel, řekl Kazatel, když jsem porovnával jedno s druhým, abych se dopídil smyslu,
27 "Veja", diz o Mestre, "foi isto que descobri: Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,
28 jejž jsem stále hledal a nenalézal: Mezi tisíci jsem našel jednoho člověka, ale ženu jsem mezi těmi všemi nenalezl.
28 sim, durante essa minha busca que ainda não terminou, entre mil homens, descobri apenas um que julgo digno, mas entre as mulheres não achei uma sequer.
29 Hleď, jenom na to jsem přišel, že Bůh sice učinil člověka přímého, ten však vyhledává samé smyšlenky.
29 Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.