Salmos 94
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Zdvihni se, ó soudce vší země, a dej odplatu pyšným.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Až dokud bezbožní, Hospodine, až dokud bezbožní budou plésati,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Žváti a hrdě mluviti, honosíce se, všickni činitelé nepravosti?
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Lid tvůj, Hospodine, potírati a dědictví tvé bědovati?
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Říkajíce: Nehledíť na to Hospodin, aniž tomu rozumí Bůh Jákobův?
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Zdali ten, jenž učinil ucho, neslyší? A kterýž stvořil oko, zdali nespatří?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Abys mu způsobil pokoj před časy zlými, až by za tím vykopána byla bezbožníku jáma.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Neboť neopustí Hospodin lidu svého, a dědictví svého nezanechá,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Kdyby mi Hospodin nebyl ku pomoci, tudíž by se byla octla duše má v mlčení.
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je Hospodin Bůh náš.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.