Salmos 7
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. Sélah.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí. [ (Psalms 7:18) Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího. ]
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.