Salmos 66

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. Sélah.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. Sélah.
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.