Salmos 66

Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. Sélah.
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. Sélah.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.