Salmos 51
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI
1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš. [ (Psalms 51:20) Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské. ] [ (Psalms 51:21) A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou. ]
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.