Salmos 115

Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.