Salmos 115

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.