Salmos 103
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Jakož se slitovává otec nad dítkami,tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se hobojí.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.