Provérbios 22

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.